Pretty sure I'd go with flap -- let's pretend there was never any controversy about this and tell me what your alveolar flap sounds like. There are English speakers from all over the English speaking world here, why not talk about phonology.
The alveolar flap exists in all sorts of other languages, but I thought about this particular sound because of Spotify (the word itself, not the service, although that is fun/interesting too.)
For your reference:
http://en.wikipedia.org/wiki/Phonologyhttp://en.wikipedia.org/wiki/Alveolar_flap
1) Native English speaker?
-- If no, what is your first language and where (primarily) did you learn to speak English?
-- If yes, what dialect would you say you speak?
2) An example of a word or two you use it in
― it was pleasant and delightful, just like (La Lechera), Tuesday, 9 August 2011 13:38 (fourteen years ago)
Me first I guess
1) yes, NE Ohio, USA2) sitting pretty
― it was pleasant and delightful, just like (La Lechera), Tuesday, 9 August 2011 13:39 (fourteen years ago)
I am not doing this for any formal research reason, btw, I would just like to know what ILX's flaps sound like. I bet there is a pretty big variety?
There's another one: variety
― it was pleasant and delightful, just like (La Lechera), Tuesday, 9 August 2011 13:43 (fourteen years ago)
In case you don't want to go to wikipedia
The terms tap and flap may be used interchangeably.Peter Ladefoged proposed for a while that it may be useful to distinguish between them. However, his usage has been inconsistent, contradicting itself even between different editions of the same text. The last proposed distinction was that a tap strikes its point of contact directly, as a very brief plosive, whereas a flap strikes the point of contact tangentially: "Flaps are most typically made by retracting the tongue tip behind the alveolar ridge and moving it forward so that it strikes the ridge in passing." However, later on, he no longer felt this was a useful distinction to make, and preferred to use the word flap in all cases.For linguists who do make the distinction, the coronal tap is transcribed as a fish-hook "r", [ɾ], while the flap is transcribed as a small capital "d", [ᴅ], which is not recognized by the IPA. Otherwise, alveolars and dentals are typically called taps, and other articulations flaps. No language contrasts a tap and a flap at the same place of articulation.This sound is often analyzed (and therefore transcribed) by native English speakers as an 'R-sound' in many foreign languages. For example, the 'Japanese R' in hara, akira, tora, etc. is actually an alveolar tap. In languages where this segment is present but is not a true phoneme, an alveolar tap is often an allophone of either an alveolar stop (/t/ or /d/) or a rhotic consonant like the alveolar trill or alveolar approximant.
Peter Ladefoged proposed for a while that it may be useful to distinguish between them. However, his usage has been inconsistent, contradicting itself even between different editions of the same text. The last proposed distinction was that a tap strikes its point of contact directly, as a very brief plosive, whereas a flap strikes the point of contact tangentially: "Flaps are most typically made by retracting the tongue tip behind the alveolar ridge and moving it forward so that it strikes the ridge in passing." However, later on, he no longer felt this was a useful distinction to make, and preferred to use the word flap in all cases.
For linguists who do make the distinction, the coronal tap is transcribed as a fish-hook "r", [ɾ], while the flap is transcribed as a small capital "d", [ᴅ], which is not recognized by the IPA. Otherwise, alveolars and dentals are typically called taps, and other articulations flaps. No language contrasts a tap and a flap at the same place of articulation.
This sound is often analyzed (and therefore transcribed) by native English speakers as an 'R-sound' in many foreign languages. For example, the 'Japanese R' in hara, akira, tora, etc. is actually an alveolar tap. In languages where this segment is present but is not a true phoneme, an alveolar tap is often an allophone of either an alveolar stop (/t/ or /d/) or a rhotic consonant like the alveolar trill or alveolar approximant.
― it was pleasant and delightful, just like (La Lechera), Tuesday, 9 August 2011 13:45 (fourteen years ago)
About other alveolar sounds, so you can distinguish what I'm not talking about:
https://www.youtube.com/watch?v=SKdarTOse6c&feature=related
― it was pleasant and delightful, just like (La Lechera), Tuesday, 9 August 2011 13:52 (fourteen years ago)
Around 2 min there's a long bit on "water grader greater better" in between a whole lot of Korean that I don't understand. (Not because it's unintelligible, but because I don't speak Korean)
https://www.youtube.com/watch?v=9uHy_JOT70Q
― it was pleasant and delightful, just like (La Lechera), Tuesday, 9 August 2011 13:58 (fourteen years ago)
First Gloria at 0:50, no flapSecond at 0:55, major flap!
https://www.youtube.com/watch?v=vK34DVYsICY
― it was pleasant and delightful, just like (La Lechera), Tuesday, 9 August 2011 14:12 (fourteen years ago)
I think he's taking his Latin pronunciation a little too seriously at points in the song; like, I don't think he'd say "Gloria" with that flap were he not singing (in fact, when I sing Latin most if not all of my Rs are flipped like that as a diction technique).
― CLUB PISCOPO (DJP), Tuesday, 9 August 2011 14:18 (fourteen years ago)
You might even say it's a strategic flap. That happens.
― it was pleasant and delightful, just like (La Lechera), Tuesday, 9 August 2011 14:18 (fourteen years ago)
Oh, also I don't want to harvest people's geographical information or places of birth or anything -- I'm simply curious about your alveolar flap.
― it was pleasant and delightful, just like (La Lechera), Tuesday, 9 August 2011 14:20 (fourteen years ago)
anyway:
1. yes, "standard" upper-midwest American English with a few NE colloquialisms here and there (ex: "soda" instead of "pop")2. double consonant Ts and Ds ("better", "ladder"), aforementioned single Rs when singing
― CLUB PISCOPO (DJP), Tuesday, 9 August 2011 14:23 (fourteen years ago)
(when singing classical music, I should clarify; I'm not busting out the IPA on "Just Like Heaven")
― CLUB PISCOPO (DJP), Tuesday, 9 August 2011 14:24 (fourteen years ago)
The one that makes me /skɾiym/ she said
― it was pleasant and delightful, just like (La Lechera), Tuesday, 9 August 2011 14:26 (fourteen years ago)
I don't know man sometimes I like to bust out a couple of IPA's and jam "Just Like Heaven"
― pathos of the unwarranted encore (underrated aerosmith bootlegs I have owned), Tuesday, 9 August 2011 14:27 (fourteen years ago)
this is a IPA symbol for alveolar flap btwfeel free to c/p
ɾ
― it was pleasant and delightful, just like (La Lechera), Tuesday, 9 August 2011 14:28 (fourteen years ago)
For the record, the alveolar flap is one of my favorite consonantal sounds. It's versatile, used in a variety of contexts, and carries a lot of interesting sociolinguistic information (for a consonantal sound).
― it was pleasant and delightful, just like (La Lechera), Tuesday, 9 August 2011 14:35 (fourteen years ago)
A.k.a. "rolling your Rs," right? The more specific linguistic terms are useful for distinguishing between the trill and the tap outside the U.S., but I'm surprised this common phrase is nowhere on the Wikipedia page.
― Pete Scholtes, Tuesday, 9 August 2011 14:39 (fourteen years ago)
Rolling is a trill
― it was pleasant and delightful, just like (La Lechera), Tuesday, 9 August 2011 14:39 (fourteen years ago)
It's a repeated sound, whereas the flap or tap are not
I understand it with the 'r's', but how are t he double t's in, say, butter also considered a flat/tap?
― I for one am (Le Bateau Ivre), Tuesday, 9 August 2011 14:41 (fourteen years ago)
Because the double t is just an orthographic representation of the sound, which is a flap
― it was pleasant and delightful, just like (La Lechera), Tuesday, 9 August 2011 14:41 (fourteen years ago)
Ahh I see, ta!
― I for one am (Le Bateau Ivre), Tuesday, 9 August 2011 14:43 (fourteen years ago)
even if i soften the 't' to a 'd' (spodify, budder), i find it difficult connect that sound to the r/l in that first youtube clip...
― ledge, Tuesday, 9 August 2011 14:44 (fourteen years ago)
That "softening" is actually a flap!
― it was pleasant and delightful, just like (La Lechera), Tuesday, 9 August 2011 14:49 (fourteen years ago)
xp: But as the phrase is commonly used and understood, at least in American English so far as I'm aware, you either roll your Rs or you don't--there's no distinction made between a tap and a trill. I'd love to see linguistic exactness enter the common vocabulary though.
― Pete Scholtes, Tuesday, 9 August 2011 14:53 (fourteen years ago)
The first youtube was to illustrate that those other sounds are NOT the alveolar flap -- not a trill, not an approximant (the US "hard" r), and not a tap. I just posted it for comparison's sake.
― it was pleasant and delightful, just like (La Lechera), Tuesday, 9 August 2011 14:54 (fourteen years ago)
A.k.a. "rolling your Rs," right?
Not quite. As La Lechera says, rolling your Rs is a series of these taps in quick succession; the term I've heard as a singer is "flipping your Rs", where you only do it once. Depending on the language, as a singer you often have different contexts where you roll or flip Rs; in English for example, the most common thing I've come across is that single Rs are flipped and double Rs are rolled, but in German singing diction it's pretty common roll all Rs.
― CLUB PISCOPO (DJP), Tuesday, 9 August 2011 14:56 (fourteen years ago)
The first youtube was to illustrate that those other sounds are NOT the alveolar flap
ah ok! i'll stop muttering taps and flaps under my breath, cara mia, before i get funny looks in the office.
― ledge, Tuesday, 9 August 2011 14:59 (fourteen years ago)
Before you stop, log your flaps!
― it was pleasant and delightful, just like (La Lechera), Tuesday, 9 August 2011 15:14 (fourteen years ago)
1) Yes, south of England, Received Pronunciation innit2) For double Ts et al, probably vary between no flap/flap/full-on glottal stop, depending on context/intent/laziness.
― ledge, Tuesday, 9 August 2011 15:19 (fourteen years ago)
Thank you! Well done.
― it was pleasant and delightful, just like (La Lechera), Tuesday, 9 August 2011 15:24 (fourteen years ago)
rolling your Rs is a series of these taps in quick succession
Right, I'm saying that in the absence of better linguistic terms entering common parlance in America, "she rolls her Rs" doesn't have that meaning--it can mean either rolling or flipping. Ask a person on the street in the U.S. what "flipping your Rs" means and they'll think you're talking about selling real estate.
― Pete Scholtes, Tuesday, 9 August 2011 15:29 (fourteen years ago)
Tbf, there are a lot of things you could ask a person on the street in the US and they would be likely to come up with an inaccurate answer.
― it was pleasant and delightful, just like (La Lechera), Tuesday, 9 August 2011 18:27 (fourteen years ago)
What are Fritos made of?
Where is South America?
― CLUB PISCOPO (DJP), Tuesday, 9 August 2011 18:28 (fourteen years ago)
1. YES BALTIMORE 2. BALTIMORE
― 69, Tuesday, 9 August 2011 18:42 (fourteen years ago)
Interesting! Can a person from Baltimore tell if someone is not from Baltimore by the way that person pronounces Baltimore?
― it was pleasant and delightful, just like (La Lechera), Tuesday, 9 August 2011 18:45 (fourteen years ago)
100%
― 69, Tuesday, 9 August 2011 18:47 (fourteen years ago)
I think that's true for a lot of place names, but kudos for attaching the significance of nativity to the alveolar flap.
― it was pleasant and delightful, just like (La Lechera), Tuesday, 9 August 2011 18:57 (fourteen years ago)
mostly ledge's answer here too but for the sake of completeness
Yes, South of England; not sure what my accent officially is, somewhere on the line between Received Pronunciation and Estuary English but with a hint of West Country (all these are prob the same to Americans anyway)
Mostly do not use this sound (tt/dd between vowels comes out as either fully pronounced or a glottal stop, with not much in between, though occasionally something slightly like this creeps in)
did not know what it was until I looked up wikipedia's examples at forvo.com (I love forvo.com), but US-ian "water" is a good example to me as it is fun to say in a fake American accent
― the ascent of nyan (a passing spacecadet), Tuesday, 9 August 2011 19:27 (fourteen years ago)
Thank you for your input -- water is a good example!
― it was pleasant and delightful, just like (La Lechera), Tuesday, 9 August 2011 20:00 (fourteen years ago)
I didn't really get the distinction until the Baltimore example. But now if I try to say Baltimore with the flap it sounds like a spanish speaker saying Voldemort.
― the wheelie king (wk), Wednesday, 10 August 2011 08:17 (fourteen years ago)
pronunciation of "water bottle" is probably the ultimate American English example of this
― I thought that I heard you loling, I thought that I heard you steen (crüt), Wednesday, 10 August 2011 09:46 (fourteen years ago)
water shows vowels really well too, so you get that extra bonus
― it was pleasant and delightful, just like (La Lechera), Wednesday, 10 August 2011 11:53 (fourteen years ago)
maybe because of proximity to the highly distinctive flap? even standing near the flap will get you attention, this much is for sure.
LOL, Glaswegian pronunciation of 'water' is like a noise you might hear in kung fu movie
― Duncan Disorderly (Tom D.), Wednesday, 10 August 2011 11:56 (fourteen years ago)
Tell me more about these sounds
― it was pleasant and delightful, just like (La Lechera), Wednesday, 10 August 2011 12:03 (fourteen years ago)
Can't do phonetics, but sorta WAAAAAAAAAAHHH-UH-r. Bigget glottal stop in history after the WAAAAAAAAAAHHH.
― Duncan Disorderly (Tom D.), Wednesday, 10 August 2011 12:07 (fourteen years ago)
Glottal stops are so interesting -- I esp. like them as a variant of the flap/alveolar sounds.
Ke$ha likes them too -- listen to her "what?" at 1:18 -- you can totally tell that her mouth is wide open and there's no way she could flap because she can't be bothered to even close her mouth.
https://www.youtube.com/watch?v=xXNSwkmoWqs
― it was pleasant and delightful, just like (La Lechera), Wednesday, 10 August 2011 12:16 (fourteen years ago)
I think that's probably only true of word-final /t/, not intervocalic /t/ in her strange made-up dialect.
― it was pleasant and delightful, just like (La Lechera), Wednesday, 10 August 2011 12:19 (fourteen years ago)
As Rab C. Nesbitt once commented, "It's like Strindberg in here. With glottal stops."
― Duncan Disorderly (Tom D.), Wednesday, 10 August 2011 12:20 (fourteen years ago)
Can everyone in the UK identify a glottal stop? My phonetics and phonology professor was from Cornwall and he pretty much never stopped making glottal stop jokes.
I've never seen the show you linked to, but here is an example: (listen to "area" at 1:45) -- I hear an alveolar flap there. Is that accurate?
https://www.youtube.com/watch?v=wzQbmV-Og3M
― it was pleasant and delightful, just like (La Lechera), Wednesday, 10 August 2011 12:29 (fourteen years ago)
Glottal stops famous in the UK thanks to Estuary English, all part of the wonderful Broken Britain dialogue.
― ledge, Wednesday, 10 August 2011 12:33 (fourteen years ago)
Can everyone in the UK identify a glottal stop?
Everyone might be pushing it. Cockney had glottal stops before Estuary English of course. Most Scottish accents/dialects too (I'm no expert tho). Maybe West Country too.
― Duncan Disorderly (Tom D.), Wednesday, 10 August 2011 12:35 (fourteen years ago)
I still don't get what this is (I read and watched all the things!!!). It is just pronouncing the "t" sound in the middle of "butter" instead of slurring through it like "budder"?
― ilx poster and keen dairy observer (Jenny), Wednesday, 10 August 2011 12:38 (fourteen years ago)
People in the US seem to have an entirely made-up nontechnical vocabulary for talking about sounds -- (see rolling/flipping/"hard"/"soft") I was just wondering if the IPA terms are more commonly used in the UK because generally people are more aware of sociolinguistic phonological cues? Or maybe it's taught in school -- I have no idea.
Glottal stops are everywhere if you look closely enough, even in the US. But that's probably another thread.
Was I accurate in hearing a flap in "area"?
xp to Jenny --
the flap is the "light" /d/ sound USians use instead of the /t/ intervocalically. It's also the sound we tend to make when we pronounce the "r" in Spanish words -- "pero", for instance. Your tongue is whapping up and hitting your alveolar ridge, but not staying there for long (as if you were saying "dog" or another word with a firm alveolar stop/plosive)
http://en.wikipedia.org/wiki/Voiceless_alveolar_plosivehttp://en.wikipedia.org/wiki/Voiced_alveolar_plosive
― it was pleasant and delightful, just like (La Lechera), Wednesday, 10 August 2011 12:47 (fourteen years ago)
Can you tell I'm trying to get myself psyched up for this semester? This is what I'm doing instead of working on my syllabus :-/
― it was pleasant and delightful, just like (La Lechera), Wednesday, 10 August 2011 12:49 (fourteen years ago)
you've confused me again! i thought the flap was the /d/ sound and the tap was the 'r' - glaswegian 'area' sounds like a tap to me, and distinct from the /d/.
― ledge, Wednesday, 10 August 2011 12:51 (fourteen years ago)
I'm not fluent in Spanish but I live in a spanish influenced part of the country, so any1 who pronounces 'pero' to rhyme with 'arrow' instead of sounding like 'PEH-doh' gets clowned
― davon cuul II (m bison), Wednesday, 10 August 2011 12:57 (fourteen years ago)
I'm sorry that I've confused you :( It would be easier if I could demonstrate.
/d/ is not a flap -- it's a different sound. To be graphic, it's all about what your tongue is doing -- is it just flying up and hitting the alveolar ridge *just* long enough to make contact (flap) or is it staying there a tiny bit longer (t/d). The difference is what makes the variants so interesting, I think.
I loooove this site for teaching this stuff -- it's easy to understand and has little diagrams for what all of your mouth parts are doing when you make a soundhttp://www.uiowa.edu/~acadtech/phonetics/
BUT it's just for standard American English, and doesn't get too far into variants of these standard sounds.
― it was pleasant and delightful, just like (La Lechera), Wednesday, 10 August 2011 12:57 (fourteen years ago)
m bison that is good informationwhat part of the country is that?
― it was pleasant and delightful, just like (La Lechera), Wednesday, 10 August 2011 12:58 (fourteen years ago)
btw the alveolar flap is part of what makes me horrid sn so...problematic
― it was pleasant and delightful, just like (La Lechera), Wednesday, 10 August 2011 12:59 (fourteen years ago)
me should be MY
sorry!
south Texas!
― davon cuul II (m bison), Wednesday, 10 August 2011 12:59 (fourteen years ago)
would it be helpful to distinguish d sounds at the beginning of the word (dog, derriere, dump) vs d sounds inside of words (incident, sadist, kiddos) vs those at the end (god, iPod, food)?
― davon cuul II (m bison), Wednesday, 10 August 2011 13:02 (fourteen years ago)
word initialintervocalicword final
it is helpful
― it was pleasant and delightful, just like (La Lechera), Wednesday, 10 August 2011 13:03 (fourteen years ago)
am I wrong in hearing the tap in intervocalic cases, but the d is voiced for initials and finals?
― davon cuul II (m bison), Wednesday, 10 August 2011 13:05 (fourteen years ago)
In American English, yes.
/d/ is always voiced -- that is one of its features -- (/t/ is the voiceless /d/) BUT what you're saying is that /d/ is articulated as a stop rather than a flap/tap.
"Whatever" is another example -- if it's used in rapid normal speech, it's a flapWhen it's used like whatEVER by a petulant teen, it's fully articulated
Those are the variants I'm interested in because the flap (or lack of flap) carries meaningful information about the speaker.
― it was pleasant and delightful, just like (La Lechera), Wednesday, 10 August 2011 13:08 (fourteen years ago)
lack of flap indicating total bitchiness in this case
― davon cuul II (m bison), Wednesday, 10 August 2011 13:09 (fourteen years ago)
yes! lol minutiae, but yes.
― it was pleasant and delightful, just like (La Lechera), Wednesday, 10 August 2011 13:10 (fourteen years ago)
I can't do an alveolar trill to save my life so I fake the double-r in Spanish with an alveolar flap.
― the girl from spirea x (f. hazel), Wednesday, 10 August 2011 15:53 (fourteen years ago)
That's because you know how to work the system...the phonological system :-D
― it was pleasant and delightful, just like (La Lechera), Wednesday, 10 August 2011 16:35 (fourteen years ago)
so if i'm understanding this concept right, this is how i say "water" (i'm from new jersey)
― rameau: first blood (donna rouge), Wednesday, 10 August 2011 16:42 (fourteen years ago)
was hoping this thread would have tits
― I love obscure members of the Athrotheiria mammal genus and... (Latham Green), Wednesday, 10 August 2011 16:50 (fourteen years ago)
donna - yeslatham green - tits no, but titties yes
― it was pleasant and delightful, just like (La Lechera), Wednesday, 10 August 2011 17:01 (fourteen years ago)
I am imagining them right now! mmmm! nice!
― I love obscure members of the Athrotheiria mammal genus and... (Latham Green), Wednesday, 10 August 2011 17:25 (fourteen years ago)
Following phonology links around on Wikipedia, I found a cool A/B comparison that lets you hear the aspirated/unaspirated stop distinction in English:
night rate
nitrate
Awesome!
― the girl from spirea x (f. hazel), Wednesday, 10 August 2011 19:52 (fourteen years ago)
What, you're not going to share?
― it was pleasant and delightful, just like (La Lechera), Wednesday, 10 August 2011 19:52 (fourteen years ago)
I closed the browser window and I can't remember what page it was on!
― the girl from spirea x (f. hazel), Wednesday, 10 August 2011 21:34 (fourteen years ago)
Okay! I get it.
1. I am a native speaker. I don't know about dialect as now it is kind of a smash up due to living lots of places with distinctly different ways of speaking. 2. I'm a flapper. I don't think I ever tap unless I am talking funny on purpose.
― ilx poster and keen dairy observer (Jenny), Thursday, 11 August 2011 00:02 (fourteen years ago)
Hazel - that is a pity because it sounded interesting. Glad you saw this thread though!!Jenny - nice work. Most speakers of American English are pretty hardcore flappers, so one of us one of us.
― it was pleasant and delightful, just like (La Lechera), Thursday, 11 August 2011 00:32 (fourteen years ago)
I've decided that I'm going to bring back this accent:
http://www.theatlantic.com/national/archive/2011/08/language-mystery-when-did-americans-stop-sounding-this-way/243326/
― ilx poster and keen dairy observer (Jenny), Thursday, 11 August 2011 00:33 (fourteen years ago)
I'll make a million dollars doing voiceover work for movies with retro news real scenes.
1) Yes, south-east of England, somewhere between RP and Estuary2) As far as I know I never use this sound
― My heart goes out to the people of platitudes (Nasty, Brutish & Short), Thursday, 11 August 2011 11:00 (fourteen years ago)
I was thinking lower. *Those* flaps.
Apparently I had the cutest and strongest rolling r in existence. But I also lisped. Mother cured latter and out went the rolling r.
― Nathalie (stevienixed), Thursday, 11 August 2011 11:06 (fourteen years ago)
Nathalie, you're...Belgian, right? Did you learn English concurrently with Dutch? French? Tell me about your language learning.
N, B, and S -- If you don't identify the alveolar flap in your dialect, what does it sound like to you when other people use it? (I realize you may not have an opinion about this, just wondering)
― it was pleasant and delightful, just like (La Lechera), Thursday, 11 August 2011 14:29 (fourteen years ago)
1) yes - new york city, although people tell me my accent is more hudson valley/collegiate new england2) "adiposity" (relevant to my interests cuz i just had a bowl of cereal)
― dance cook (get bent), Thursday, 11 August 2011 17:18 (fourteen years ago)
get bent -- are there two flaps in adiposity or one?
― it was pleasant and delightful, just like (La Lechera), Thursday, 11 August 2011 17:19 (fourteen years ago)
i pronounce the t as a d.
― dance cook (get bent), Thursday, 11 August 2011 17:21 (fourteen years ago)
so two flaps: a[flap]iposi[flap]y
thank you for your input!
― it was pleasant and delightful, just like (La Lechera), Thursday, 11 August 2011 17:28 (fourteen years ago)
that is highly untechnical notation btw, sorry
A bit like a /d/?
― My heart goes out to the people of platitudes (Nasty, Brutish & Short), Thursday, 11 August 2011 17:29 (fourteen years ago)
again, a flap is like the alveolar plosive (/d/) but it's more of a...flap, like your tongue is not as committed to staying on your alveolar ridge, and it just *flaps* up and hits it lightly
― it was pleasant and delightful, just like (La Lechera), Thursday, 11 August 2011 17:36 (fourteen years ago)
hand motion illustrates this better than words, tbh
like your tongue just goes
*flap*
instead of using the alveolar ridge like a diving board
― it was pleasant and delightful, just like (La Lechera), Thursday, 11 August 2011 17:37 (fourteen years ago)
I'm been thinking about this and for some words, it's barely even a flap. More of a fla. It's a wonder anybody can understand me at all.
― ilx poster and keen dairy observer (Jenny), Thursday, 11 August 2011 17:39 (fourteen years ago)
Amanda I would interested in your take on the accent of my homeland. If I can find a representative video clip, can I post it here for your commentary? Or maybe start an "Ask a Linguist" thread?
― ilx poster and keen dairy observer (Jenny), Thursday, 11 August 2011 17:43 (fourteen years ago)
This is a useful link for geographical phonological variants in American English: http://www.ling.upenn.edu/phono_atlas/home.html
LABOV 4 LYFE
― it was pleasant and delightful, just like (La Lechera), Thursday, 11 August 2011 17:52 (fourteen years ago)
The problem I have trying to read about linguistics is that it's highly technical and written in part in a different alphabet (IPA) that I don't understand. I am trying to read about the Philadelphia dialect and it is half awesome (when they include recognizable words as examples of how things sound) and half infuriating (when they don't).
Also that map has nothing on my homeland. :( I just suspect we might be linguistically interesting because we're in the middle of a couple of different geographical areas with distinct dialects (Philadelphia, Baltimore, the south).
― ilx poster and keen dairy observer (Jenny), Thursday, 11 August 2011 18:01 (fourteen years ago)
I meant to say - in the middle of those regions but none of those dialects entirely correctly describes the accent.
Although I'd settle for knowing the technical term for the fucked up way Mid Atlatic ppl pronounce home and phone and probate code.
― ilx poster and keen dairy observer (Jenny), Thursday, 11 August 2011 18:05 (fourteen years ago)
This is way off topic. Sorry A. I will back away from your flaps!
hi dere out of context thread
― CLUB PISCOPO (DJP), Thursday, 11 August 2011 18:06 (fourteen years ago)
Oh I knew what I was doing with that one.
― ilx poster and keen dairy observer (Jenny), Thursday, 11 August 2011 18:07 (fourteen years ago)
Sorry Jenny -- maybe there is research being done as we speak on the Luxembourg of the Atlantic coast :)
― it was pleasant and delightful, just like (La Lechera), Thursday, 11 August 2011 18:08 (fourteen years ago)
my flaps are your flaps, per the thread title haha
― it was pleasant and delightful, just like (La Lechera), Thursday, 11 August 2011 18:09 (fourteen years ago)
linguistics -- so sexy!
cunning, etc
― dance cook (get bent), Thursday, 11 August 2011 18:14 (fourteen years ago)
Colonel Angus
― it was pleasant and delightful, just like (La Lechera), Thursday, 11 August 2011 18:17 (fourteen years ago)
Actually, maybe I do use it, in place of a /t/ if I'm speaking quickly in things like "what if...?" "but it..."
― My heart goes out to the people of platitudes (Nasty, Brutish & Short), Thursday, 11 August 2011 18:17 (fourteen years ago)
― the wheelie king (wk), Wednesday, August 10, 2011 8:17 AM (Yesterday) Bookmark
haha my gf calls baltimore voldemort cause of how i say it
― 69, Thursday, 11 August 2011 18:35 (fourteen years ago)
And don't forget the nasal tap!
― the girl from spirea x (f. hazel), Thursday, 11 August 2011 18:55 (fourteen years ago)
Aw yeah, good one! Hi 5, homie!!
― it was pleasant and delightful, just like (La Lechera), Thursday, 11 August 2011 18:58 (fourteen years ago)
Do we have any nasal tappers here?
― it was pleasant and delightful, just like (La Lechera), Thursday, 11 August 2011 19:00 (fourteen years ago)
Many Americans in casual speech ought to do it! Check this awesome example sound file:
A sentence about a center for dentists...
― the girl from spirea x (f. hazel), Thursday, 11 August 2011 19:06 (fourteen years ago)
Oh, that's awesome. I hear that all the time.
If you don't want to click on the link: A sennence about a cenner for dennists on the allanic ocean
― it was pleasant and delightful, just like (La Lechera), Thursday, 11 August 2011 19:11 (fourteen years ago)
i just said that sentence out loud and i think i mix it up w/r/t pronouncing the t and not. i definitely say either "atlantic" or "atlannic" but never "allanic."
― dance cook (get bent), Thursday, 11 August 2011 19:14 (fourteen years ago)
i may have transposed that word incorrectly? ignore that part
― it was pleasant and delightful, just like (La Lechera), Thursday, 11 August 2011 19:15 (fourteen years ago)
"sennence" may be midwestern. i use the "t." but "cenner for dennists" sounds like something i might do in casual speech.
― dance cook (get bent), Thursday, 11 August 2011 19:16 (fourteen years ago)
Maybe midwestern, but I think this variable may be sociocultural in addition to geographical. I am midwestern and I would never say sennence.
― it was pleasant and delightful, just like (La Lechera), Thursday, 11 August 2011 19:21 (fourteen years ago)
This thread is a bit over my head. I'm trying to apply that crazy sound from the Wikipedia page to every day use. The way an American tries to roll his r's without succeeding is what I'm gathering here.
From my days of radio, it was pointed out that I have a tendency to divide the syllables in "Clinton" between the 'n' and the 't'. Could be an alveolar tap at work.
I say "Benton" the same way too.
― ≝ (Pleasant Plains), Thursday, 11 August 2011 19:24 (fourteen years ago)
i'm a nasal tapper, i think. a moderate one i guess. there's definitely plasticity in the frequency and degree i use the nasal tap. tired/drunk/speaking a bit faster than usual. or just the flow of whatever it is in particular i'm saying at the time. i would probably say "center for dennists" most of the time, but "cenner for dennists" could come out, too, for example. but i think i say "dentist" whenever in singular form. idk!
from MN for the record
― arby's, Thursday, 11 August 2011 19:27 (fourteen years ago)
I pronounce the hell out of the t in sentence, center, and dentist.
― ilx poster and keen dairy observer (Jenny), Thursday, 11 August 2011 20:04 (fourteen years ago)
When I say "dentist" in regular speech, it's probably more like "dennis-ed" a la with a nasal tap but I also have a background in linguistics so I am aware that how I actually pronounce words on a day-to-day basis is, as Rumsfeld says, a known unknown.
― the girl from spirea x (f. hazel), Thursday, 11 August 2011 20:28 (fourteen years ago)
Den-tissed.
― ≝ (Pleasant Plains), Thursday, 11 August 2011 20:31 (fourteen years ago)
my consonants are more or less defined, i used to say "water" with a glottal stop in the middle (classic irish midlands, that) but don't anymore. oh wait, except for "R" which the rest of the English-speaking world pronounces as "arrr" (if they're spelling out for example) but which I & everyone I know say as "orr" (as in the word 'or', not 'ore'). fuck knows what that is though?
re: glottal stops - m.i.a makes use of hers a lot, particularly in lovalot:https://www.youtube.com/watch?v=dVpp4ubSh-k
― gyac, Thursday, 11 August 2011 20:43 (fourteen years ago)
yeah, my first thought was that this was not really a thing in Britisherland, but I can see that a quick, quiet one creeps in accidentally to "gotta" etc... possibly even "Britain" too for that matter.
The really pronounced d-like versions instead of r are confusing to me; on some of them I would totally transcribe it as a d, and I'm not sure I can make that noise without saying "d" instead. e.g. any of the three Portuguese pronunciations here: http://www.forvo.com/word/cara/#pt
(I might not know what I'm talking about, I got a bit confused with the introduction of nasal taps as well - most of the wikipedia examples of a nasal tap were what I thought we were already talking about)
― the ascent of nyan (a passing spacecadet), Thursday, 11 August 2011 21:13 (fourteen years ago)
Pleasant Plains, is what you're describing the same sound you hear when people say "no she di'int"? If so, that is a glottal stop!
― it was pleasant and delightful, just like (La Lechera), Thursday, 11 August 2011 22:47 (fourteen years ago)
No, but to me, that's what other people sound like when they say "Benton".
― ≝ (Pleasant Plains), Thursday, 11 August 2011 23:11 (fourteen years ago)
Here is a pretty good Sussex County, DE accent example:
https://www.youtube.com/watch?v=x9mVVjhObfE
― ilx poster and keen dairy observer (Jenny), Thursday, 11 August 2011 23:57 (fourteen years ago)
in the first 44 seconds of that video, which is all i feel like watching before i make dinner,
i hear nasal tapping (invenned)and a lot of philly (particularly in words like "load")
in standard AE, "load" has a diphthong - /ow/in his dialect, the vowels seem to be less rounded
that's my 45 second analysis
― it was pleasant and delightful, just like (La Lechera), Friday, 12 August 2011 00:29 (fourteen years ago)
Oh no, I learned Flemish first. English from about the age of 8 probably. On my own, from television, because there's subtitling so it was easy to link the words. My parents never realized until I spoke to a client in our shop. I tend to pick up languages quite easily. Also accents. I tend to mimic accents. I hate and love this at the same time. I can't seem to "hold onto" them but otoh it helps me as well.
That said, some friend said I pronounced "the" the wrong way. Made me sad as I thought I was perfect, but alas no it seems that that sound gives it away.
I was taught french (and german) in school but I am not as good as with English and Dutch, sadly. Also learned a bit of Japanese ;
Nowadays they already expose kids to french from about four/five years old. They play french songs during class. I absolutely love this! Other parents moan that it should be English, but French is an official language (as is German) so why English (before French)?
I adore languages.
― Nathalie (stevienixed), Friday, 12 August 2011 15:02 (fourteen years ago)
omg huge lol @ 45 or so
https://www.youtube.com/watch?v=ZY2R_K3NFPo&feature=youtu.be
― free your spirit pig (La Lechera), Thursday, 30 May 2013 13:12 (twelve years ago)
Languages that evolve at high elevations are more likely to include a type of sound called an ejective consonant that's easier to make when the air is thinner, new research shows.
― mookieproof, Thursday, 13 June 2013 17:42 (twelve years ago)
that is SUPER cool
― they are either militarists (ugh) or kangaroos (?) (DJP), Thursday, 13 June 2013 17:51 (twelve years ago)
language is a means to an end, might as well take the path of least resistance
― free your spirit pig (La Lechera), Thursday, 13 June 2013 17:55 (twelve years ago)
i haven't been following the "she rolls her 'r' too much" vanessa ruiz brouhaha too closely because it makes me angry and basically i think anyone who criticizes multilingual people for pronouncing proper nouns naturally is an ignoramus BUT
i have been disappointed because in the coverage i have encountered, there was no "The Flap about the Flap" headline-- if it's about her pronunciation of /r/, it's most likely related to the flap, not the trill (aka the "rolling" r that people gave her shit about)
missed opportunities, jokers!
― La Lechera, Sunday, 27 September 2015 13:34 (ten years ago)
If you would like to hear the word "button" pronounced with a very distinguishable flap, listen to this program https://www.wbez.org/shows/curious-city/mixed-signals-do-chicagos-crosswalk-buttons-actually-work/3776a8f6-af50-496a-beb8-741c4b3abbe0
i have heard many people insert a glottal stop in that position, but this flap is really noticeable
― weird woman in a bar (La Lechera), Saturday, 21 May 2016 14:30 (nine years ago)
That's a nice idiosyncrasy. I do hear the glottal stop in "button" from lots of people and can't figure out if it's a regionalism or what.
― El Tomboto, Saturday, 21 May 2016 14:55 (nine years ago)
I don't think people from the south ever use a glottal stop in button - I tend to associate it with Yankees but it's obviously not a coastal thing, I dunno
― El Tomboto, Saturday, 21 May 2016 14:56 (nine years ago)
I think I derive more satisfaction from hearing/noticing the differences than I do from placing them -- I'll leave that up to the pros
Buddin
― weird woman in a bar (La Lechera), Saturday, 21 May 2016 15:15 (nine years ago)
https://www.youtube.com/watch?v=K4dx42YzQCE
― mookieproof, Saturday, 21 May 2016 15:40 (nine years ago)
Does your first language influence your trombone playing?
― mookieproof, Saturday, 12 November 2016 04:35 (nine years ago)
awesome link
― El Tomboto, Saturday, 12 November 2016 05:43 (nine years ago)
https://dood.al/pinktrombone
― mookieproof, Tuesday, 9 May 2017 19:16 (eight years ago)
yikes
― weird woman in a bar (La Lechera), Tuesday, 9 May 2017 19:24 (eight years ago)
I love that thing so much
― PJD PDJ DPJ (DJP), Tuesday, 9 May 2017 19:58 (eight years ago)
are we at a tipping point with flapping in the word "important"? i think the flap may be dominant but have no data nor interest in collecting it lol
― Piggy Lepton (La Lechera), Friday, 16 June 2023 13:15 (two years ago)
I've noticed the undergrads I work with taking this all the way to a glottal stop along with not schwa-ing the final vowel!
like, me:/ɪmpɔrtənt/
them:/ɪmpɔɾɛnt/ or /ɪmpɔʔɛnt/
― the absence of bikes (f. hazel), Friday, 16 June 2023 13:28 (two years ago)
(I probably use the tap a lot too... but really I just swallow the entire last syllable so when they hit that final vowel with stress it really stands out to me)
― the absence of bikes (f. hazel), Friday, 16 June 2023 13:30 (two years ago)
My accent naturally skips out the first T in important, please acknowledge that we are valid! It’s very impor—-ant to me.
― TY FRANCE HATES TEXAS CONFIRMED (gyac), Friday, 16 June 2023 14:14 (two years ago)
i say impor'n'
― c u (crüt), Friday, 16 June 2023 15:08 (two years ago)
this is partially why i have noticed it, working with first year college students and listening to their podcasts
gyac ur glottal stop is hella valid
― Piggy Lepton (La Lechera), Friday, 16 June 2023 15:29 (two years ago)
i forgot i started this thread for the flap until this morningi guess it wasn't very impordent
― Piggy Lepton (La Lechera), Friday, 16 June 2023 15:30 (two years ago)
― TY FRANCE HATES TEXAS CONFIRMED (gyac), Friday, 16 June 2023 15:32 (two years ago)
Wait crüt are you from the South
― TY FRANCE HATES TEXAS CONFIRMED (gyac), Friday, 16 June 2023 15:35 (two years ago)
Everything is validI pronounce the first t but not the second
― Grandall Flange (wins), Friday, 16 June 2023 15:35 (two years ago)
Buster Posey the absolute king of saying important with 0 TsimPOR’an’
“You’re not as important as you think you are”If Buster Posey is able to say that, you should be able to have that realization as well. pic.twitter.com/wNgdZAHdQg— The Catching Academy (@CatchingAcademy) November 4, 2021
― TY FRANCE HATES TEXAS CONFIRMED (gyac), Friday, 16 June 2023 15:38 (two years ago)
yep! I'm from Georgia. I don't have a super thick accent but it's "there"
― c u (crüt), Friday, 16 June 2023 15:43 (two years ago)
Never heard about this. Does it break down to:
=flap = short pause on t sound=tap = longer pause on t sound
?
― il lavoro mi rovina la giornata (PBKR), Friday, 16 June 2023 15:43 (two years ago)
buster posey's pronunciation o(t)m
― c u (crüt), Friday, 16 June 2023 15:46 (two years ago)
I am from the Irish midlands and we notoriously have a flat accent that mirrors the landscape. I make more of an effort to enunciate now cos the third time someone looked at me and said “I’ve never heard someone say ‘cutting’ like that,” it got old.
― TY FRANCE HATES TEXAS CONFIRMED (gyac), Friday, 16 June 2023 15:49 (two years ago)
xp onnamoney
not really -- flap and tap are essentially the same and it's not a durational feature (nothing to do with pauses that i am aware of) https://en.wikipedia.org/wiki/Voiced_dental_and_alveolar_taps_and_flaps
― Piggy Lepton (La Lechera), Friday, 16 June 2023 15:58 (two years ago)
important is super variable for me, it's often like that clip without the rhoticity but I do any combination of aspirating or glottalising either one or both of the t's but I basically never flap idk what rules govern this
― your original display name is still visible (Left), Friday, 16 June 2023 16:19 (two years ago)
enunciating/aspirating the first t in important sounds really aggressive!
but i guess not as aggressive as going full glottal reduplication a lahttps://www.youtube.com/watch?v=o0Ux0A4OHSo
― Philip Nunez, Friday, 16 June 2023 16:32 (two years ago)
I think I do that when I want the importance of it to be taken note of which is a whole complicated sociolinguisic thing. if I do it with both t's I'm probably really pissed off and it makes me sound super petulant
― your original display name is still visible (Left), Friday, 16 June 2023 16:44 (two years ago)
lol if you super enunciate cause you’re pissed you need to add an extra syllable like ITS IMPORTANT-UH
― Grandall Flange (wins), Friday, 16 June 2023 16:47 (two years ago)
I am from the Irish midlands and we notoriously have a flat accent
sorry, whats a fleah hacksen?
― Ár an broc a mhic (darraghmac), Friday, 16 June 2023 17:19 (two years ago)
Don’t get me started on how you talk
― TY FRANCE HATES TEXAS CONFIRMED (gyac), Friday, 16 June 2023 17:39 (two years ago)
confession: I notice this most in conversations about /kɪʔɛnz/
― the absence of bikes (f. hazel), Friday, 16 June 2023 18:29 (two years ago)