Spanish language titles of shows, especially cartoons

Message Bookmarked
Bookmark Removed

TIL that in Spanish, Woody Woodpecker is El pájaro loco, the crazy bird.

Shifty Henry’s Swing Club (James Redd and the Blecchs), Thursday, 23 November 2023 21:59 (one year ago)

If you watch the early Woody shorts from the ‘40s that bird is quite literally insane.

Josefa, Thursday, 23 November 2023 22:02 (one year ago)

Indeed.

I’ve known forever that Top Cat is known as Don Gato y su pandilla.

Shifty Henry’s Swing Club (James Redd and the Blecchs), Thursday, 23 November 2023 22:03 (one year ago)

I’ve known for decades that The Six Million Dollar Man was known in Latin America as El hombre nuclear but recently found out that in Spain they used the much more literal translation El hombre de los seis millones de dólares.

Shifty Henry’s Swing Club (James Redd and the Blecchs), Thursday, 23 November 2023 22:07 (one year ago)

It Takes a Thief was somewhat poetically known as Ladrón sin destino.

Shifty Henry’s Swing Club (James Redd and the Blecchs), Thursday, 23 November 2023 22:09 (one year ago)

Speaking of crazy, Quick Draw McGraw was Tiro Loco McGraw.

Shifty Henry’s Swing Club (James Redd and the Blecchs), Thursday, 23 November 2023 22:10 (one year ago)

And Wacky Races was Los autos locos.

Shifty Henry’s Swing Club (James Redd and the Blecchs), Thursday, 23 November 2023 22:10 (one year ago)

Augie Doggie and Doggie Daddy were Canuto y Canito.

Shifty Henry’s Swing Club (James Redd and the Blecchs), Thursday, 23 November 2023 22:12 (one year ago)

Peter Potamus -> Pepe Pótamo

Shifty Henry’s Swing Club (James Redd and the Blecchs), Thursday, 23 November 2023 22:14 (one year ago)

Police Woman and The Bionic Woman simply became La mujer policía and La mujer biónica.

Shifty Henry’s Swing Club (James Redd and the Blecchs), Thursday, 23 November 2023 22:18 (one year ago)

Starsky y Hutch is self-explanatory.

Shifty Henry’s Swing Club (James Redd and the Blecchs), Thursday, 23 November 2023 22:20 (one year ago)

S.W.A.T. was another bifurcation, keeping its original title in Latin America but apparently known as Los hombres de Harrelson in Spain.

Shifty Henry’s Swing Club (James Redd and the Blecchs), Thursday, 23 November 2023 22:22 (one year ago)

Should probably enumerate the Top Cat gang.

Shifty Henry’s Swing Club (James Redd and the Blecchs), Thursday, 23 November 2023 22:26 (one year ago)

Top Cat is of course Don Gato.

Shifty Henry’s Swing Club (James Redd and the Blecchs), Thursday, 23 November 2023 22:27 (one year ago)

Benny the Ball -> Benito Bodoque

Shifty Henry’s Swing Club (James Redd and the Blecchs), Thursday, 23 November 2023 22:28 (one year ago)

Choo-Choo -> Cucho

Shifty Henry’s Swing Club (James Redd and the Blecchs), Thursday, 23 November 2023 22:29 (one year ago)

Knots Landing was known in Spain simply as California.

Josefa, Thursday, 23 November 2023 22:38 (one year ago)

Really? Can’t find that

Shifty Henry’s Swing Club (James Redd and the Blecchs), Thursday, 23 November 2023 22:43 (one year ago)

The Jetsons were known in most Spanish speaking territories as Los Supersónicos.

Josefa, Thursday, 23 November 2023 22:46 (one year ago)

Re Knots Landing: Yep. And known in Germany as “Under the Californian Sun.”

Josefa, Thursday, 23 November 2023 22:50 (one year ago)

Knots Landing known (in translation) as “West Coast” in France. I see a pattern here.

Josefa, Thursday, 23 November 2023 22:57 (one year ago)

The French version of Dallas had its own theme tune: https://www.youtube.com/watch?v=badRuS2emc0

Zelda Zonk, Thursday, 23 November 2023 23:28 (one year ago)

_The Jetsons_ were known in most Spanish speaking territories as _Los Supersónicos_.

Reminds me that Fred Flintstone and Barney Rubble are known as Pedro Picapiedra y Pablo Mármol.

Shifty Henry’s Swing Club (James Redd and the Blecchs), Thursday, 23 November 2023 23:33 (one year ago)

Haha, wow. I wonder what they called Ann-Margrock?

Josefa, Thursday, 23 November 2023 23:36 (one year ago)

Ana Margarroca

Shifty Henry’s Swing Club (James Redd and the Blecchs), Thursday, 23 November 2023 23:40 (one year ago)

And right after that Spanish Wikipedia sez:

En otro episodio, Elizabeth Montgomery presta su voz para el personaje de Samantha, prácticamente idéntico al conocido en su serie "Embrujada". Samantha fue doblada por la mexicana Caritina González, quien prestó su voz en la versión traducida de Bewitched, "Hechizada".

Shifty Henry’s Swing Club (James Redd and the Blecchs), Thursday, 23 November 2023 23:42 (one year ago)

Have just learned that the Flintstones had different names in French French and Quebecois French: Fred Pierrafeu in France, Fred Caillou in Quebec. Barney is Barney in France, but Arthur in Quebec.

Zelda Zonk, Thursday, 23 November 2023 23:45 (one year ago)

Bob Esponja, aka Spongebob

jmm, Thursday, 23 November 2023 23:46 (one year ago)

(xpost)Ha!

At one point I was curious about the foreign language names of Donald Duck and his family after watching Ernst-Hugo Järegård yell at a hospital security guard on The Kingdom but have long since forgotten most of them.

Shifty Henry’s Swing Club (James Redd and the Blecchs), Thursday, 23 November 2023 23:48 (one year ago)

What I still hear him shouting is “Anders And!”

Shifty Henry’s Swing Club (James Redd and the Blecchs), Thursday, 23 November 2023 23:51 (one year ago)

Which is the Danish name. Which might have especially annoyed him since apparently the name in Sweden is different.

Shifty Henry’s Swing Club (James Redd and the Blecchs), Thursday, 23 November 2023 23:52 (one year ago)

‘Hechizada’ is a great title. That is also the title of the Ann Hathaway movie Ella Enchanted in Spain.

Josefa, Thursday, 23 November 2023 23:52 (one year ago)

https://www.dw.com/en/donald-duck-and-the-art-of-cartoon-translation/a-47812686

Shifty Henry’s Swing Club (James Redd and the Blecchs), Thursday, 23 November 2023 23:53 (one year ago)

Donald Duck and his relatives are surprisingly popular in South America due to the WW2 era policy of cultural exchange that Americans totally forgot about afterwards.

Josefa, Thursday, 23 November 2023 23:58 (one year ago)

‘Hechizada’ is a great title. That is also the title of the Ann Hathaway movie _Ella Enchanted_ in Spain.

Indeed. Love that word. Don’t recall that episode in English though.

Shifty Henry’s Swing Club (James Redd and the Blecchs), Thursday, 23 November 2023 23:59 (one year ago)

It was a theatrical movie. Which, if we open this up… Annie Hall was known in Spanish countries as Dos Extraños Amantes… Two Strange Lovers

Josefa, Friday, 24 November 2023 00:05 (one year ago)

I will allow, since then I can post that Good Will Hunting was known as El indomable Will Hunting in Spain.

Shifty Henry’s Swing Club (James Redd and the Blecchs), Friday, 24 November 2023 00:08 (one year ago)

But apparently as Mente indomable in Mexico and En busca del destino (I wonder if they found el ladrón?) in the rest of LA.

Shifty Henry’s Swing Club (James Redd and the Blecchs), Friday, 24 November 2023 00:10 (one year ago)

And Man Trouble was Ella nunca se niega, in Spain at least.

Shifty Henry’s Swing Club (James Redd and the Blecchs), Friday, 24 November 2023 00:12 (one year ago)

Wilma is a Spanish name so she stayed the same.

Shifty Henry’s Swing Club (James Redd and the Blecchs), Friday, 24 November 2023 00:24 (one year ago)

But spelled Vilma.

Shifty Henry’s Swing Club (James Redd and the Blecchs), Friday, 24 November 2023 00:25 (one year ago)

Some complicated stuff about Betty and Wilma’s full names too.

Shifty Henry’s Swing Club (James Redd and the Blecchs), Friday, 24 November 2023 00:27 (one year ago)

Dastardly Dick and Muttley -> Pierre Nodoyuna y su perro Patán

Shifty Henry’s Swing Club (James Redd and the Blecchs), Friday, 24 November 2023 00:41 (one year ago)

Speed Racer was known in Spain as Meteoro which means what you would think it does

Josefa, Friday, 24 November 2023 00:45 (one year ago)

Cool.

Don’t know where to put this so:
https://www.youtube.com/watch?v=n8TguU8lYyk

Shifty Henry’s Swing Club (James Redd and the Blecchs), Friday, 24 November 2023 01:03 (one year ago)

Speed Racer character names also worth a look

Shifty Henry’s Swing Club (James Redd and the Blecchs), Friday, 24 November 2023 01:21 (one year ago)

Chim-Chim -> Chito

Shifty Henry’s Swing Club (James Redd and the Blecchs), Friday, 24 November 2023 01:22 (one year ago)

Racer X -> El enmascarado

Shifty Henry’s Swing Club (James Redd and the Blecchs), Friday, 24 November 2023 01:23 (one year ago)

xps I think Wilma in Spanish is still Wilma, but pronounced Vilma?

Josefa, Friday, 24 November 2023 01:24 (one year ago)

I thought so too but saw it written Vilma just now

Shifty Henry’s Swing Club (James Redd and the Blecchs), Friday, 24 November 2023 01:25 (one year ago)

Speed Racer’s little brother (Spritle?) -> Chispita

Shifty Henry’s Swing Club (James Redd and the Blecchs), Friday, 24 November 2023 01:27 (one year ago)

Little spark

Shifty Henry’s Swing Club (James Redd and the Blecchs), Friday, 24 November 2023 01:27 (one year ago)

That guy from ‘That ‘70s Show,’ how does he pronounce it. Nerds?

Josefa, Friday, 24 November 2023 01:27 (one year ago)

Chispita is cute. I have heard Spanish people pronounce “Sprite” as es-pree-teh fwiw.

Josefa, Friday, 24 November 2023 01:29 (one year ago)

https://udel.edu/~mm/anime/speed/production/spanish.html

Shifty Henry’s Swing Club (James Redd and the Blecchs), Friday, 24 November 2023 01:33 (one year ago)

That’s amazing.

I would think Japanese shows would translate into Spanish very easily because the vowel sounds are the same in both languages.

Josefa, Friday, 24 November 2023 01:39 (one year ago)

Ha this is true but there is very little other similarity

Shifty Henry’s Swing Club (James Redd and the Blecchs), Friday, 24 November 2023 01:45 (one year ago)

Ha this is true but there is very little other similarity

Shifty Henry’s Swing Club (James Redd and the Blecchs), Friday, 24 November 2023 01:45 (one year ago)

You might as well say the same about Basque.

Shifty Henry’s Swing Club (James Redd and the Blecchs), Friday, 24 November 2023 01:45 (one year ago)

I can’t find bodoque in a Spanish dictionary or a native speaker who knows what it means.

Shifty Henry’s Swing Club (James Redd and the Blecchs), Friday, 24 November 2023 01:52 (one year ago)

Wiktionary gives a Portuguese definition of slingshot.

Shifty Henry’s Swing Club (James Redd and the Blecchs), Friday, 24 November 2023 01:53 (one year ago)

Mighty Mouse -> El super ratón

Shifty Henry’s Swing Club (James Redd and the Blecchs), Friday, 24 November 2023 13:30 (one year ago)


You must be logged in to post. Please either login here, or if you are not registered, you may register here.