In a report at work I used the word 'caesurae' (I was talking about how our software development procedures had gaps and stumbling points in them). No one understood it. My first thought as to what to use instead was 'lacunae', but I resisted. I know Julia's experience.
― Martin Skidmore (Martin Skidmore), Sunday, 6 April 2003 09:05 (twenty-two years ago)