a brand new Scandinavian language

Message Bookmarked
Bookmark Removed
I can't stop speaking in a hitherto undiscovered Scandinavian language as I potter about the house. Has this happened to anyone else? Kirrft.

Daniel (dancity), Saturday, 26 April 2003 22:09 (twenty-two years ago)

Is it like the Swedish chef?

Martin Skidmore (Martin Skidmore), Saturday, 26 April 2003 22:13 (twenty-two years ago)

um the swedish chef spoke "swedish"

amateurist (amateurist), Saturday, 26 April 2003 22:19 (twenty-two years ago)

to be pedantic, the language that the swedish chef spoke was "swedish chef swedish." any resemblence to the swedish that the swedes spoke purely coincidental.

BORK BORK BORK!!

Tad (llamasfur), Saturday, 26 April 2003 22:21 (twenty-two years ago)

You're not a linguist, are you? Or you weren't listening that carefully...

Martin Skidmore (Martin Skidmore), Saturday, 26 April 2003 22:22 (twenty-two years ago)

Crosspost weakens riposte!

Martin Skidmore (Martin Skidmore), Saturday, 26 April 2003 22:22 (twenty-two years ago)

(insert joke about cunning linguists here)

amateurist (amateurist), Sunday, 27 April 2003 00:39 (twenty-two years ago)

I feel that my language sounds more authentically Scandivian than the Swedish Chef.

Daniel (dancity), Sunday, 27 April 2003 04:44 (twenty-two years ago)

Nope! Sier ikke dette skjedde til meg!

jel -- (jel), Sunday, 27 April 2003 08:22 (twenty-two years ago)

I do the same thing with Dutch on a regular basis, not to mention saying things in an inappropriately Nigerian accent. For example, being in the supermarket and saying to the assistant "Where can I find the Actimel ?" as if I came from Lagos.

darren (darren), Sunday, 27 April 2003 08:28 (twenty-two years ago)

The very idea that Swedish, Norwegian, Danish and Icelandic are any different from one another is strictly propaganda. Finnish is the only Scandinavian language that other Scandinavians have any trouble with at all. The rest are just dialects, confused by national boundaries.

Millar (Millar), Sunday, 27 April 2003 08:31 (twenty-two years ago)

Very nearly true -- but Icelandic and Faroese are not really understandable to N/S/D people (and vice versa)

OleM (OleM), Sunday, 27 April 2003 08:35 (twenty-two years ago)

Hongro?

Cozen (Cozen), Sunday, 27 April 2003 08:41 (twenty-two years ago)

Eh? I am not he, if that is what you ask.

OleM (OleM), Sunday, 27 April 2003 10:24 (twenty-two years ago)

Det er Mandag, og det regner. Det er ikke særlig godt. Bonjour kedeligtesse.

Frühlingsmute (Wintermute), Sunday, 27 April 2003 23:19 (twenty-two years ago)

Fruhlingsmute. That looks great! I can get some of the words. The second sentence remains a mystery, as does the last word, unless it's tristesse.

Daniel (dancity), Monday, 28 April 2003 07:21 (twenty-two years ago)

Ette te vitun spedet osaa mitään oikeaa skandinaviaa vääntää! Taaki pössis, silti...

Tuomas (Tuomas), Monday, 28 April 2003 07:38 (twenty-two years ago)

(Sorry about the language...)

Tuomas (Tuomas), Monday, 28 April 2003 08:11 (twenty-two years ago)

Tuomas, your surname means garlic in Portuguese. What a super language; words with four umlauts in one word!!! By the way, can you (Finns) understand Hungarian?

Daniel (dancity), Monday, 28 April 2003 11:04 (twenty-two years ago)

Hungarian has a similar structure to Finnish (case endings instead of prepositions and postpositions), but the vocabulary is wholly different, so no. Estonian is quite similar to Finnish.


What a super language; words with four umlauts in one word!!!

Well, what about this sentence:

"Vain täysääliö ei lakkaisi höpöttämästä hääyönään."

(= "Only a complete moron wouldn't stop babbling during his wedding night.")

Diphtongs (=double vowels) are quite common in Finnish. As I've heard, some linguists rate Finnish among the most beatiful languages because it uses so many vowels. I really can't say.

Tuomas (Tuomas), Tuesday, 29 April 2003 06:19 (twenty-two years ago)

Is a/o + umlaut pronounced like as in German?

Daniel (dancity), Tuesday, 29 April 2003 17:40 (twenty-two years ago)

Sorry for my last [unidiomatic] sentence. It's been a long day.

Daniel (dancity), Tuesday, 29 April 2003 17:48 (twenty-two years ago)

Ö is prononounced like in German, but ä is more like the letter a in the English word "cat".

Tuomas (Tuomas), Wednesday, 30 April 2003 05:37 (twenty-two years ago)

hi-ho, Tuomas working the umlaut shift! good
-- änd gödspiid yöü bläck emperör!
:-)

t\'\'t (t\'\'t), Wednesday, 30 April 2003 13:41 (twenty-two years ago)

i read a book once which said that the basques speak a kind of japanese


(its main selling point was that it knew when atlantis foundered, year, month, day, and time of day TO THE MINUTE!)

mark s (mark s), Wednesday, 30 April 2003 13:45 (twenty-two years ago)

one year passes...
who, of the scandinavian ilxors, can tell me 'fjallraven kanken' means or alludes to?

cºzen (Cozen), Thursday, 25 November 2004 17:13 (twenty-one years ago)

note: it was on a badge on a cute girl's bag and I need the information to efficiently stalk her.

cºzen (Cozen), Thursday, 25 November 2004 17:14 (twenty-one years ago)

Fjällräven = fjeld (mountain) fox. I have no idea what "kanken" means, perhaps Hanna could help. Fjällräven is a brand of winter clothing, if the badge you saw had a picture of fox, that's it.

Tuomas (Tuomas), Thursday, 25 November 2004 17:47 (twenty-one years ago)

yup, that's it, a picture of a fox. thank you, tuomas, you have ensured this girl months of hassle!

cºzen (Cozen), Thursday, 25 November 2004 17:48 (twenty-one years ago)


You must be logged in to post. Please either login here, or if you are not registered, you may register here.