― a.a. cummings, Friday, 12 March 2004 16:24 (twenty-two years ago)
― The Huckle-Buck (Horace Mann), Friday, 12 March 2004 16:26 (twenty-two years ago)
― stevem (blueski), Friday, 12 March 2004 16:26 (twenty-two years ago)
― winterland, Friday, 12 March 2004 16:28 (twenty-two years ago)
― Sterling Clover (s_clover), Friday, 12 March 2004 16:29 (twenty-two years ago)
― Jerry the Nipper (Jerrynipper), Friday, 12 March 2004 16:32 (twenty-two years ago)
― The Huckle-Buck (Horace Mann), Friday, 12 March 2004 16:33 (twenty-two years ago)
― Sarah (starry), Friday, 12 March 2004 16:34 (twenty-two years ago)
― Colin Meeder (Mert), Friday, 12 March 2004 16:34 (twenty-two years ago)
― k (blue), Friday, 12 March 2004 16:34 (twenty-two years ago)
― Donna Brown (Donna Brown), Friday, 12 March 2004 16:40 (twenty-two years ago)
― k (blue), Friday, 12 March 2004 16:43 (twenty-two years ago)
― Jerry the Nipper (Jerrynipper), Friday, 12 March 2004 16:43 (twenty-two years ago)
― pulpo, Friday, 12 March 2004 16:44 (twenty-two years ago)
― Colin Meeder (Mert), Friday, 12 March 2004 16:45 (twenty-two years ago)
― Jerry the Nipper (Jerrynipper), Friday, 12 March 2004 16:45 (twenty-two years ago)
― pulpo, Friday, 12 March 2004 16:47 (twenty-two years ago)
― k (blue), Friday, 12 March 2004 16:47 (twenty-two years ago)
― pulpo, Friday, 12 March 2004 16:49 (twenty-two years ago)
― k (blue), Friday, 12 March 2004 16:55 (twenty-two years ago)
― pulpo, Friday, 12 March 2004 16:59 (twenty-two years ago)
― a.a.cummings, Friday, 12 March 2004 17:00 (twenty-two years ago)
― Colin Meeder (Mert), Friday, 12 March 2004 17:01 (twenty-two years ago)
― k (blue), Friday, 12 March 2004 17:03 (twenty-two years ago)
― adam (adam), Friday, 12 March 2004 17:05 (twenty-two years ago)
― Skottie, Friday, 12 March 2004 17:22 (twenty-two years ago)
― Skottie, Friday, 12 March 2004 17:24 (twenty-two years ago)
― !!!! (amateurist), Friday, 12 March 2004 17:24 (twenty-two years ago)
― Skottie, Friday, 12 March 2004 17:27 (twenty-two years ago)
Tracer Hand once got really drunk and kept saying "weltanschmerzzzzzzz" in this creepy voice over and over again, that wasn't really pretentious at all and I quite enjoyed it.
― Allyzay, Friday, 12 March 2004 18:28 (twenty-two years ago)
― Allyzay, Friday, 12 March 2004 18:29 (twenty-two years ago)
― Sterling Clover (s_clover), Friday, 12 March 2004 18:35 (twenty-two years ago)
― Allyzay, Friday, 12 March 2004 18:40 (twenty-two years ago)
― Sterling Clover (s_clover), Friday, 12 March 2004 18:52 (twenty-two years ago)
― strongo hulkington (dubplatestyle), Friday, 12 March 2004 18:54 (twenty-two years ago)
― strongo hulkington (dubplatestyle), Friday, 12 March 2004 18:55 (twenty-two years ago)
― Ned Raggett (Ned), Friday, 12 March 2004 18:55 (twenty-two years ago)
― strongo hulkington (dubplatestyle), Friday, 12 March 2004 18:57 (twenty-two years ago)
― Sterling Clover (s_clover), Friday, 12 March 2004 19:07 (twenty-two years ago)
Der weinerschleiden. German for Vaseline.
― andrew m. (andrewmorgan), Saturday, 13 March 2004 00:58 (twenty-two years ago)
― Broheems (diamond), Saturday, 13 March 2004 01:01 (twenty-two years ago)
― andrew m. (andrewmorgan), Saturday, 13 March 2004 01:13 (twenty-two years ago)
― Sym (shmuel), Saturday, 13 March 2004 09:18 (twenty-two years ago)
I can't tell whether you want to put a ceiling on what we can say, read and think or whether you are calculating the effects of such talk on an imaginary/real audience. A ceiling is absolutely unacceptable but the calculation of effect isn't much better. If you've read Hegel and you're in a conversation in which referring to Hegel might help the conversation along, then why not just go ahead and do it? What's pretentious about that?
― run it off (run it off), Sunday, 14 March 2004 09:20 (twenty-two years ago)
well, since the english word 'worldview' did not exist prior to the translation of 'Weltanschauung', then maybe Weltanschauung is preferred - the concept is a German one, so why not use the German word?
― run it off (run it off), Sunday, 14 March 2004 09:27 (twenty-two years ago)
― Paul (scifisoul), Sunday, 14 March 2004 10:26 (twenty-two years ago)
― Ronan (Ronan), Sunday, 14 March 2004 10:30 (twenty-two years ago)
The heartwarming phrase 'Keep quiet!' has been in use for centuries in England's green fields and by her silvery coasts. Fishwives toss it merrily to and fro across baskets of fish, grocers bark it in markets, coal miners add merry Anglo-Saxon expletives to the phrase as they greet each other in cold northern towns at the crack of dawn. (Elgar begins to play softly in the background.) 'Keep fookin' quiet, Georgie!' they guffaw at each other as they descend in cage lifts deep into the bowels of England, risking their lives that we may sit in armchairs stroking our cats and warming our hands at the fire. It's thanks to the cheerful labour and stoical humour of these men and women, and countless like them, that we can sleep sound in the knowledge that the English tongue will never succumb to the beastly guttural vowels of the hun. If plain old, pure old English -- Anglo-Saxon English! -- is good enough for these men, it's good enough for me.
― Momus (Momus), Sunday, 14 March 2004 13:49 (twenty-two years ago)
i suppose one could argue that in an english-language context the word 'worldview' has been sufficiently overused and it might be difficult to invoke a specific meaning, in a philosophical context, using that term... and perhaps in that case the german word, by its very strangeness, can hold a more concrete meaning for rhetorical purposes. i've seen foreign words used in this manner, sometimes effectively. i.e. syuzhet and fabula instead of plot and story.
however sometimes certain authors do seem to pepper their writing with foreign phrases where it is immediately obvious that english equivalents would do as well--a common excuse here is simple wordplay, which is a fine excuse if it really is amusing wordplay. not always the case. often i encounter books and essays where whole phrases, or even paragraphs, are quoted from german or latin or whathaveyou, and left untranslated. in a european context, where so many readers can be expected to be polyglot, this makes a bit more sense; but in an american context, where people aren't likely to read anything other than english, it seems sort of self-defeating (i have the sense momus will say that it's americans who need to change their monoglot ways, and in a global sense that's probably true but in a local sense it's not an expedient solution). i should add that this practice seemed more common once upon a time (pre-1950s) where the readers of academic literature were a smaller group and could be generally expected to have had a classical education, i.e. reading latin and probably french and maybe german and italian too. but that sort of education is increasingly rare.
― !!!! (amateurist), Sunday, 14 March 2004 14:16 (twenty-two years ago)
in french you often read english words being used in place of french ones, not only in an advertising context where it's a combination of anglophilism and the need to stand out, but in academic or psuedoacademic contexts where, for instance, the english word "gesture" has a more concrete meaning--in a certain context--than the french word "geste".
― !!!! (amateurist), Sunday, 14 March 2004 14:19 (twenty-two years ago)
― !!!! (amateurist), Sunday, 14 March 2004 14:21 (twenty-two years ago)
― Skottie, Sunday, 14 March 2004 16:22 (twenty-two years ago)
― !!!! (amateurist), Monday, 15 March 2004 10:41 (twenty-one years ago)
(No guessing for what contexts I will use it in though)
― Sarah (starry), Monday, 15 March 2004 10:48 (twenty-one years ago)
― run it off (run it off), Monday, 15 March 2004 10:48 (twenty-one years ago)
― !!!! (amateurist), Monday, 15 March 2004 10:50 (twenty-one years ago)
― Tracer Hand (tracerhand), Tuesday, 16 March 2004 01:30 (twenty-one years ago)
― Liz :x (Liz :x), Tuesday, 16 March 2004 10:44 (twenty-one years ago)
― Liz :x (Liz :x), Tuesday, 16 March 2004 10:45 (twenty-one years ago)
― Colin Meeder (Mert), Tuesday, 16 March 2004 10:55 (twenty-one years ago)
― Sarah (starry), Tuesday, 16 March 2004 10:56 (twenty-one years ago)
The Head-Off-Taker der Hauptabnehmer
CircleWhoHeSentenceOffice Kreiswehrersatzamt Equaly goes it loose. Gleich geht's los. The motive holies the middle! Der Zweck heiligt die Mittel! My dear Sir singing club! Mein lieber Herr Gesangsverein! Sleepontrain Schlafanzug Have you already my gostop overmeadowed? Hast du schon mein Gehalt überwiesen? In my room is a train, and when I don't become another ceiling, I will undress. Im meinem (Hotel-)Zimmer zieht's, und wenn ich keine weitere Decke bekomme, ziehe ich aus.
take you in eight nimm dich in acht and now I make me - me nothing, you nothing - out of the dust und nun mache ich mich - mir nichts, dir nichts - aus dem Staub to be heavy on wire schwer auf Draht sein Go-home-advice-corners Geheimratsecken Circle-run-together-break Kreislaufzusammenbruch
― Colin Meeder (Mert), Tuesday, 16 March 2004 11:05 (twenty-one years ago)
― Mein lieber Herr Gesangsverein! (starry), Tuesday, 16 March 2004 11:06 (twenty-one years ago)
― ken c (ken c), Tuesday, 16 March 2004 11:08 (twenty-one years ago)
― Liz :x (Liz :x), Tuesday, 16 March 2004 11:47 (twenty-one years ago)
The Germans thus have a word for 'the main things Scots bang on about in response to England winning the Word Cup which is really quite childish'.
― Dave B (daveb), Tuesday, 16 March 2004 11:59 (twenty-one years ago)
― Liz :x (Liz :x), Tuesday, 16 March 2004 12:06 (twenty-one years ago)
― Dave B (daveb), Tuesday, 16 March 2004 12:13 (twenty-one years ago)
Felix kubin used one in an interview but I can't remember it, even it's explaination : it was something about fighting your lazy dawg in the morning, if you win you get to get out of bed and if you lose you snooze or something like that, anyone know about that expression?
― Sébastien Chikara (Sébastien Chikara), Tuesday, 16 March 2004 12:29 (twenty-one years ago)
― Colin Meeder (Mert), Tuesday, 16 March 2004 12:35 (twenty-one years ago)
― Jonathan Z. (Joanthan Z.), Tuesday, 16 March 2004 12:54 (twenty-one years ago)
― Japanese Giraffe (Japanese Giraffe), Tuesday, 16 March 2004 13:14 (twenty-one years ago)
― Dave B (daveb), Tuesday, 16 March 2004 13:14 (twenty-one years ago)
― Japanese Giraffe (Japanese Giraffe), Tuesday, 16 March 2004 13:19 (twenty-one years ago)
I think it all depends on your Weltanschauung.
― Jonathan Z. (Joanthan Z.), Tuesday, 16 March 2004 13:21 (twenty-one years ago)
― Dave B (daveb), Tuesday, 16 March 2004 13:30 (twenty-one years ago)
― tokyo rosemary (rosemary), Tuesday, 16 March 2004 14:58 (twenty-one years ago)
― ken c (ken c), Tuesday, 16 March 2004 14:59 (twenty-one years ago)
― Markelby (Mark C), Tuesday, 16 March 2004 15:02 (twenty-one years ago)
― Liz :x (Liz :x), Tuesday, 16 March 2004 15:03 (twenty-one years ago)
― Tracer Hand (tracerhand), Tuesday, 16 March 2004 15:03 (twenty-one years ago)
Skidders to thread!
― Markelby (Mark C), Tuesday, 16 March 2004 15:04 (twenty-one years ago)
― !!!! (amateurist), Tuesday, 16 March 2004 15:19 (twenty-one years ago)
― Sébastien Chikara (Sébastien Chikara), Tuesday, 16 March 2004 16:06 (twenty-one years ago)
― Colin Meeder (Mert), Tuesday, 16 March 2004 17:17 (twenty-one years ago)
― Sébastien Chikara (Sébastien Chikara), Tuesday, 16 March 2004 17:31 (twenty-one years ago)
― Frühlingsj4n (Wintermute), Tuesday, 16 March 2004 17:37 (twenty-one years ago)