Foreign Language Self-Instruction C/D?

Message Bookmarked
Bookmark Removed
So here's the story:
Many years ago, I stopped playing bass for a while because of a tendonitis and as a new outlet the excess energy I got myself a tutor and started working on improving my year-and-half of college French. I was really into it and worked really hard and in a few months I got really good. Or so it seemed at the time. Over the years I worked on my high school Spanish, my German-bank German, and slowly went of the deep end, dispensing with tutors and teachers, buying all kinds of Teach Yourself and Routledge book/cassette/CD sets and joining Yahoo! groups for all kinds of weird languages. Now I am completely overextended language-wise so that all focus is lost, no progress is made and of course lots of backsliding has been done with all the languages I used to sort of know. Has anyone else succumbed to this malady?

Ken L (Ken L), Monday, 3 January 2005 16:16 (twenty years ago)

De quoi sprechen usted?

Michael White (Hereward), Monday, 3 January 2005 16:21 (twenty years ago)

Jeg tror at du Bescheid weißt.

Ken L (Ken L), Monday, 3 January 2005 16:29 (twenty years ago)

Yo ken niets.

Michael White (Hereward), Monday, 3 January 2005 16:40 (twenty years ago)

I want to relearn French but am not quite sure how to go about it. I can read it ok, but that's about it.

tokyo rosemary (rosemary), Monday, 3 January 2005 16:45 (twenty years ago)

Yew need to meet ze French luver who speaks no Inglish. Ça a très bien marché pour moi.

Michael White (Hereward), Monday, 3 January 2005 16:47 (twenty years ago)

Last night I found myself reading French knitting blogs.

I think I need that 501 French Verbs book. I have completely forgotten tenses and conjugations.

tokyo rosemary (rosemary), Monday, 3 January 2005 16:50 (twenty years ago)

But those Langenscheidt's vinyl-bound yellow dictionaries are SO COOL

TOMBOT, Monday, 3 January 2005 16:57 (twenty years ago)

12,000!!!

tokyo rosemary (rosemary), Monday, 3 January 2005 17:01 (twenty years ago)

So you can utilize those recherché verbs.

Michael White (Hereward), Monday, 3 January 2005 17:05 (twenty years ago)

I would also like to learn Yiddish and Korean so I can eavesdrop on customers.

tokyo rosemary (rosemary), Monday, 3 January 2005 17:08 (twenty years ago)

You work in the garment/Korean restaurant district, Rosemary?

Ken L (Ken L), Monday, 3 January 2005 17:09 (twenty years ago)

No, she lives in an American metropolitan area

TOMBOT, Monday, 3 January 2005 17:10 (twenty years ago)

http://www.theperlmanpages.i12.com/bsmovies/gfx/rose11.jpg

classic.

:| (....), Monday, 3 January 2005 17:11 (twenty years ago)

Best thing to do is go and stay somewhere they speak the language you want to learn for an extended period of time and try to avoid fellow anglophones. My italian was nothing until I got thrown in at the deep end in an Italian University.

Failing that try and get in on a cultural group form the country you're interested in.

Self instruction never really got me anywhere until I had the opportunity to need to instruct myself further.

Ed (dali), Monday, 3 January 2005 17:21 (twenty years ago)

Best thing to do is go and stay somewhere they speak the language you want to learn for an extended period of time and try to avoid fellow anglophones. My italian was nothing until I got thrown in at the deep end in an Italian University. Esattamente.

Michael White (Hereward), Monday, 3 January 2005 17:28 (twenty years ago)

Yup. I always found I learned a lot just talking to working stiffs, bartenders, cabdrivers, the guy at the desk at the crappy hotel.

Curiously enough, ILX is occupying the same place in the brain as the activity under discussion in this thread, somehow further increasing the overextension.

Ken L (Ken L), Monday, 3 January 2005 19:27 (twenty years ago)

Je t'aime...ich auch nicht

Ken L (Ken L), Monday, 3 January 2005 21:08 (twenty years ago)

Jeg elsker dig ... yo tampoco.

Ken L (Ken L), Monday, 3 January 2005 21:10 (twenty years ago)

Mi deziras vin...eu também não.

Ken L (Ken L), Monday, 3 January 2005 21:20 (twenty years ago)

But, how to do this with the second part IN JAPANESE?

Ken L (Ken L), Monday, 3 January 2005 21:21 (twenty years ago)

http://www.4bitterguys.com/adam/ahso.jpg

ken c (ken c), Monday, 3 January 2005 22:07 (twenty years ago)

Isn't that the one about the older sister?

Michael White (Hereward), Monday, 3 January 2005 22:08 (twenty years ago)

yeah

ken c (ken c), Monday, 3 January 2005 22:25 (twenty years ago)

going south on your older sister while she's open wide

ken c (ken c), Monday, 3 January 2005 22:26 (twenty years ago)

Is this a Chinese translation of Lasciate ogni speranza voi che entrate?

Michael White (Hereward), Monday, 3 January 2005 22:28 (twenty years ago)

Japanese. Don't get me started. Everybody in Japanese class had a Japanese girlfriend or wife or wanted one. When I told them my (American) wife had taken Japanese as an undergrad the Japanese TAs heard this as "Ken has Japanese girlfriend."

Ken L (Ken L), Tuesday, 4 January 2005 00:15 (twenty years ago)

But, surprisingly enough, they weren't much better at the language than I was.

Ken L (Ken L), Tuesday, 4 January 2005 00:16 (twenty years ago)

So wait. Ken L, did you ever go back to playing the bass?

martin m. (mushrush), Tuesday, 4 January 2005 00:22 (twenty years ago)

IMO self-instruction is useful only insofar as it helps you feel just a little less outgunned when you finally start to learn the language for real, which is to say, speaking it with those fluent in it. However, the more usual effect is that whatever small amount of confidence you built up during self-instruction is blown to bits at the first contact with real speakers. OTOH, it did help me to learn the Greek alphabet ahead of time.

Aimless (Aimless), Tuesday, 4 January 2005 00:29 (twenty years ago)

the more usual effect is that whatever small amount of confidence you built up during self-instruction is blown to bits at the first contact with real speakers.

If language's basic purpose is a medium of expression between people and no-one can make you feel inferior without your own consent, I do not see why this must be so.

Michael White (Hereward), Tuesday, 4 January 2005 00:31 (twenty years ago)

Martin, A little bit. But as I've gotten older it's gotten tougher to do day job and then do that, especially with 5-month old twins (sorry if this is sounding like something off The River, it's all good!) I haven't played out in a long time, last time I played with other people was a few years ago with some other math grad students (sound geeky enough?) in a jazz trio (which became quartet with drummer) but two of the other guys moved to London. We used to play in the lounge on the top floor of the department building- the 13th! and I used to think up bad names for us if we should ever need one.

Right before babies were born I bought an acoustic guitar so I could play/hear more than one note at a time, but I haven't quite been able to get into a practice routine. I learned the first chord of "The Waters of March" but never got to the second.

I feel a little bit guilty about hijacking the thread with all this stuff even if it is mine, but it brings back fond memories of the 17 Threadbare Days when LaRue turned his listening to Salsa Records thread into an Eating Falafels in Philly thread.

In any case, time's a wasting. I gotta go retrieve the cats from their holiday housesit.

Ken L (Ken L), Tuesday, 4 January 2005 00:35 (twenty years ago)

xpost:
Michael,
You're point is well-made, but I don't think Aimless's remark can be dismissed out of hand. I'll think about this as I make my way home.

Ken L (Ken L), Tuesday, 4 January 2005 00:38 (twenty years ago)

I'm not dismissing it out of hand. It's more of a pep talk. I find many people have un-realistically high expectations about how quickly and eloquently they will express themselves in another tongue. When one accepts the rather large amount of rote learning required and one likes to converse, there should be no problem, but self-confidence from only study and classes is running before walking, IMHO.

Michael White (Hereward), Tuesday, 4 January 2005 00:45 (twenty years ago)

But surely having no exposure to a language leaves you worse off than having some independent pre-study when thrust among the natives. I found my college Italian helpful in Italy. That was a classroom study, not CDs, etc. on my own.

nickn (nickn), Tuesday, 4 January 2005 04:39 (twenty years ago)

nickn is, of course, right.

Michael White (Hereward), Tuesday, 4 January 2005 05:10 (twenty years ago)

I tried learning (Ancient) Greek on my own, and got frustrated when I couldn't ask anyone the questions I had. I feel the need to pick it up again, though, it was very interesting.

Teaching yourself a language is inherently difficult, since language is primarily used as a means of communication between people (or is it? but you have to get pretty good before you are thinking in the new language). But I have started to teach myself several languages. The only one that I really got far with was Esperanto (and look at me now).

Casuistry (Chris P), Tuesday, 4 January 2005 06:51 (twenty years ago)

It sounds to me like you've reached the infamous language plateau, Ken L. You will go on feeling intermediate for quite a while and then, providing you don't give up, suddenly put on a spurt, restoring your enthusiasm and joie de vivre and making you more attractive to the opposite sex.

I think those self-teaching books let themselves down by starting off with a load of pronunciation stuff, which is quite off-putting. I picked up a Scottish Gaelic one the other week, but got NOWHERE. I did a whole Basque book, but felt little benefit.

Puddin'Head Miller (PJ Miller), Tuesday, 4 January 2005 10:12 (twenty years ago)

I work in a self-study language centre and people are always disappointed when they haven't become fluent in Hindi or Welsh or whatever after one week reading a book and listening to a tape.

I'm making very slow progress with Japanese even having weekly classes and practicing with Japanese people in between, so with a self-study course alone it would be impossible I think. It's all about being able to clarify, ask questions, check pronunciation, get other contexts for vocab than those provided in books, etc.

And what people have said already about being exposed to the language being spoken, really.

Archel (Archel), Tuesday, 4 January 2005 10:38 (twenty years ago)

moi non plus
Here is an interesting thread on translating this little phrase from the good people of Unilang


True, the best and only way to really learn a language is extended in country exposure to native speakers. But if you don't have the time and/or resources for the extended stay abroad (and I would say this is more difficult in the US than the UK, no Chunnel or three-hour flights) how do you do the best you can with your given environment?
I am still working on this question.

Ken L (Ken L), Tuesday, 4 January 2005 15:52 (twenty years ago)

No, she lives in an American metropolitan area
In that case, you can try learning Hindi or Urdu. You will then have lots of people to talk to.

Ken L (Ken L), Tuesday, 4 January 2005 16:10 (twenty years ago)

you, she, whoever wants to try.

Ken L (Ken L), Tuesday, 4 January 2005 16:10 (twenty years ago)

here's a paper on the usage of The Sims to teach foreign languages, I found the link on Slashdot today:

http://llt.msu.edu/vol9num1/pdf/purushotma.pdf

TOMBOT, Tuesday, 4 January 2005 16:15 (twenty years ago)

Interesting. The thing is, the guy who is the man to beat on the Yahoo language groups seems to get excellent results using the most antiquated techniques available, he has an ancient English language German textbook and translates passages from English into the language of choice, sends them into the appropriate Yahoo group for a few extremely minor corrections and off he goes. Well, I guess it's a mixture of old technique with new media.

Ken L (Ken L), Tuesday, 4 January 2005 16:30 (twenty years ago)

...how do you do the best you can with your given environment?

I've seen notices on Craigslist of people looking for other people (native speakers or fellow students) to get together to speak the language with. In large metropolitan areas and with "popular" foreign languages, this may work fairly well.

nickn (nickn), Wednesday, 5 January 2005 02:04 (twenty years ago)

Yeah, I know. Actually, I tried the Hindi(~Urdu)thing and there are lots of people everywhere to talk to, without any need to lift a finger to find them.

Ken L (Ken L), Wednesday, 5 January 2005 02:14 (twenty years ago)

This is gonna be one of those threads where the guy who created it is going to naysay every helpful suggestion offered, I can see it now.

Ken L (Ken L), Wednesday, 5 January 2005 02:26 (twenty years ago)

Ha, I've been in the 13th floor math lounge!

Today I listened to a gift of Pimsleur Mandarin conversation CDs but wasn't impressed; I think I'll just wait for my conversation partner to get back from vacation, and maybe trade in the CDs for Welsh ones or something fresh.

Are you running ingenious multiple-language acquisition experiments on the twins, Ken? Seems like a terrific opportunity.

Paul Eater (eater), Wednesday, 5 January 2005 04:39 (twenty years ago)

No, I'm leaving them out of it. When they're ready they can ask. Try the Welsh ones, I'm starting to get into that and I've got a friend whose getting good.

Ken L (Ken L), Wednesday, 5 January 2005 05:19 (twenty years ago)

But have you read Finnegans Wake yet?

Casuistry (Chris P), Wednesday, 5 January 2005 06:00 (twenty years ago)

You know, last time I looked at it, it was starting to make sense to me.

Ken L (Ken L), Wednesday, 5 January 2005 06:17 (twenty years ago)

czy pan mówi po polsku, pani ken l?

Eisbär (llamasfur), Wednesday, 5 January 2005 06:25 (twenty years ago)

I found a stash of 'teach yourself [x language]' books in the house over christmas and they are horribly addictive - I've got a language I'm supposed to be learning (and am! really! look at me revise!), but but but polish! danish! russian! & even more fun because I'm working from pronunciation guides rather than ever hearing a voice, so I get to make up the way things sound on the fly.

My original theory was that learning languages from different families would mean I didn't get them so confused, but this doesn't work - it's like there's two slots in my head, 'english' and 'foreign', and whichever is the dominant modern foreign language takes over the secondary space. (Maybe three slots - 'english', 'european', 'non-european': I get to France and my brain starts working in German again). It's keeping up the vocabulary that's the hardest thing, I think, once the grammar's been internalised.

Generally, the moment I leave aside a language I start to forget it - my ancient Greek is for shit, despite the fact that I was reasonably proficient in it three years ago.

cis (cis), Wednesday, 5 January 2005 06:32 (twenty years ago)

cis otmfm.

All the dudes at the baby store are Polish! A j?zyk polski jest bardzo trudny.

Those Slavik languages are kicking my ass.

Ken L (Ken L), Wednesday, 5 January 2005 06:38 (twenty years ago)

Shit, that e with the cedilla under it got eaten somehow.

Ken L (Ken L), Wednesday, 5 January 2005 06:39 (twenty years ago)

theoretically, i learned german and french in college -- plus throw in four years of german in high school! damned if i can use either properly nowadays -- it's truly a use-it-or-lose-it skill.

i also really wish that i could've learned more polish from my grandmother when she was still alive. i've tried, on and off, to learn more with no success.

Eisbär (llamasfur), Wednesday, 5 January 2005 06:39 (twenty years ago)

cis, the one time I didn't have the problem was when I was studying French and American Sign Language. It was difficult to confuse the two! (French and German and Esperanto, however, were all one big muddle.)

Casuistry (Chris P), Wednesday, 5 January 2005 06:52 (twenty years ago)

In theory you could get a study buddy or find some you-teach-yours-I'll-teach-you-mine speakers, but you can run into some of these problems:

1) Other fellow student not that good either so not really good sparring partner.
2) Friends and Colleagues don't necessarily want to give up their lunch hour to teach you their native language
3) Tutors very expensive but can be worth it if you want to spend and you have proper devotion, but often not even worth it.
4) Many tend to over-correct mistakes, stopping you in your tracks when you are trying to preserve momentum.
5) People who are native speakers of foreign languages can be just as boring as English people once you understand them shocka!
6) With age, certain useless hard tasks more difficult to force yourself to do for some noble purpose.

Not insoluble problems but like I said upthread I sort of created thread to vent.

Part of success seems to me to be ready to bail out when Native Speaker is giving you too much of a hard time. I sometimes think speaking foreign language is almost like a dating situation, you're somewhat vulnerable and other person has some power over you- if they abuse it you've got to protect yourself. Need to be relaxed enough to not get injured, but still focused enough so you're learning something and paying attention. (Dating analogy goes away somewhere in there).

There is also some in-group/out-group stuff- you might think because you speak language pretty good for a beginner you will be accepted, but there are probably some other social cues to address and hoops to jump through. That's why speaking to cabdrivers and such sometimes works well-those guys don't have to preserve some kind of ingroup advantage- they might be non-natives themselves, Gastarbeiters.


At this point, I look at a lot of these languages as development projects, and hopefully one day my brain is going to greenlight a few of them.

Ken L (Ken L), Wednesday, 5 January 2005 07:01 (twenty years ago)

xpost:
Chris and Cis, there is a funny scene in the Raul Ruiz movie On Top of The Whale, which is already in like four or five languages, of a guy having a little breakdown while in "the muddle."

Ken L (Ken L), Wednesday, 5 January 2005 07:03 (twenty years ago)

nine months pass...
i learned italian pretty quickly being there (having already studied latin and had a lot of exposure to spanish growing up helped, i'm sure). i've just downloaded a lot of french instruction mp3s... the question i have is, i plan on going there in january or february, how much french is it necessary to speak to not be a nuisance and/or not need too much assistance? i don't know how i'm asking for someone to quantify that, but advice please!

firstworldman (firstworldman), Thursday, 3 November 2005 19:29 (nineteen years ago)


You must be logged in to post. Please either login here, or if you are not registered, you may register here.