If I write " ....and her patient, unruffled demeanour is all-pervasive "
does it make sense or am I mis-using the term? I'm trying to say that she has the kind of calm manner that permeates the place, and everyone there just seems to go ' Ahhhhh ' Or have you got a better way to say it?I have to get this to her today!
― donna (donna), Thursday, 17 February 2005 19:40 (twenty-one years ago)
― jaymc (jaymc), Thursday, 17 February 2005 19:44 (twenty-one years ago)
― donna (donna), Thursday, 17 February 2005 19:45 (twenty-one years ago)
― nabiscothingy, Thursday, 17 February 2005 20:15 (twenty-one years ago)
― n/a (Nick A.), Thursday, 17 February 2005 20:44 (twenty-one years ago)
― paulhw (paulhw), Thursday, 17 February 2005 23:12 (twenty-one years ago)
― f--gg (gcannon), Thursday, 17 February 2005 23:19 (twenty-one years ago)
― nabiscothingy, Thursday, 17 February 2005 23:23 (twenty-one years ago)
― f--gg (gcannon), Thursday, 17 February 2005 23:26 (twenty-one years ago)
― f--gg (gcannon), Thursday, 17 February 2005 23:27 (twenty-one years ago)
" ....and her patient, unruffled demeanour is all-pervasive "
No, this does not say what you indicated you wanted to say. Luckily, the fix is simple. You may amend your phrasing to:
" ....and her patient, unruffled demeanour is an all-pervasive influence"
This fix preserves the original wording you seem to be attached to - while making your intended meaning much clearer. I hope this helps.
― Aimless (Aimless), Friday, 18 February 2005 19:47 (twenty-one years ago)