The Ripple Effect of "They" as Third Person Singular

Message Bookmarked
Bookmark Removed
Q. What if a patient experiences heavy bleeding?
A. They should see their gynecologist.

SuperPriceMart shoppers can now bring their cart to the west entrance for express check-out.

This is the thread where I marvel that "they" and "their" are totally growing past their original emergency use -- just for gender-neutrality purposes -- and becoming deeply, deeply standard, in weird ways! First comes stuff like that Q and A, where it gets used even though the context really does indicate sex/gender (though I suppose you could claim to just be really sensitive to transgender/queer issues); then comes stuff like that second sentence, where the new single-or-plural status of "they" leads to errors in subject/object agreement.

I have nothing meaningful to say about this, but it's been a while since the big comma round table.

nabisco (nabisco), Thursday, 22 December 2005 17:44 (twenty years ago)

I'm sorry we do this Who are they where are they how can
they possibly know all this

jel -- (jel), Thursday, 22 December 2005 17:47 (twenty years ago)

Nabisco, I thought 'they' as gender neutral tps was actually quite an old thing. I think I read somewhere that some English dialect has been using it for hundreds of years.

M. White (Miguelito), Thursday, 22 December 2005 17:51 (twenty years ago)

This is true.

But I think Nabisco has somewhat of a point, in that I think years ago, it would've been much more likely, in that first example, for "she" to be used -- nowadays, because of gender-neutrality concerns, people are so unaccustomed to using "he" or "she" in "anonymous" ways like this, even when it's appropriate! They've almost acquired the stiffness of substituting "one," as in "one should see..."

jaymc (jaymc), Thursday, 22 December 2005 17:55 (twenty years ago)

I don't know how much of it is pc language sensitivity and how much of it is pure convenience/laziness. 'On', for example, in French has widespread currency in a language where noun and pronoun gender (and adjectival agreement) is far more important than in English.

M. White (Miguelito), Thursday, 22 December 2005 17:59 (twenty years ago)

Both of those examples you provided read very naturally and correctly to me. Yes, it's idiomatic English and not the Queen's English, but I figure both are perfectly acceptable in their own ways. "They" has become so standard as a TPS that it would seem odd to suddenly switch to the gender-specific "She" in the first example. If you are talking about one specific person who is female, then "she" would be appropriate, but in any kind of generic construction like that where you are talking about a "patient" in the abstract, "they" seems more natural to me. Using "she" would force you to stop and think about the fact that patients of gynecologists are in fact female - kind of calling attention to that fact in an oddly specific way. "They" seems more natural as a generic third-person. In the second example, saying "their carts" would seem to me to sound like each person is pushing more than one cart, even though perhaps grammatically it would be correct. This is again because my brain has learned to read "they" as a singular form.

o. nate (onate), Thursday, 22 December 2005 18:00 (twenty years ago)

SuperPriceMart shoppers can now bring their...

That doesn't look like a third person singular to me.

Aimless (Aimless), Thursday, 22 December 2005 18:03 (twenty years ago)

That's another ripple-effect, actually, Nate, with the carts -- people no longer go out of their way to just make stuff like that plural! E.g.:

You want to say: "Anyone who experiences pain should see his or her doctor."
You could say: "Patients who experience pain should see their doctors."
But you say: "Anyone who experiences pain should see their doctor."

I dunno, I guess it never occurred to me (somehow) that this would hop out way beyond the question of gender-neutrality and basically jack our notions of plural/singular agreement way the fuck up. Sentences starting with "anyone" or "everyone" are a grammatical free-for-all at this point.

nabisco (nabisco), Thursday, 22 December 2005 18:05 (twenty years ago)

xpost Aimless that's the whole point! If not for our use of "they" as a 3PS, no one would dream of saying "their cart" -- not unless they meant that several people were sharing one cart. In that sentence the "they" is a hinge that allows the sentence to slide over into disagreement.

nabisco (nabisco), Thursday, 22 December 2005 18:06 (twenty years ago)

One should see ones gynecologist immediately.

andy --, Thursday, 22 December 2005 18:09 (twenty years ago)

(Also Nate, I'm surprised, because that shopping-cart one reads terribly wrong to me -- no matter how much I know full well what it means, some part of me is still enough of a syntactical robot to imagine three hundred shoppers pushing one giant cart down the aisle together.)

nabisco (nabisco), Thursday, 22 December 2005 18:13 (twenty years ago)

If not for our use of "they" as a 3PS, no one would dream of saying "their cart"...

Not to put too fine a point on it, poorly constructed grammar and inattention to detail did not begin with the use of they as a third person singular. It has a long and noble history.

OTOH, if you spoke with the author of your example, pointed out their error and were told it was no error, but rather reflected the author's exact intent, then we can safely proceed to discuss it on those grounds. Otherwise, it is safer to think it was a simple lapse of attention, instead of a lapse in judgement.

Aimless (Aimless), Thursday, 22 December 2005 18:23 (twenty years ago)

I don't even know what you're talking about anymore. The author of the example would be me, cause I was trying to point out how I was surprised that the 3PS "they" opens the door to various agreement problems. Is that, like, a problem, or something?

nabisco (nabisco), Thursday, 22 December 2005 18:29 (twenty years ago)

Do you want to take it outside?

nabisco (nabisco), Thursday, 22 December 2005 18:29 (twenty years ago)

I think it has less to do with p.c. concerns than with conversational English's awkward lack of a good, neutral 3rd-person singular. The traditional "one" sounds stilted and pretentious in English in a way it doesn't in French, for whatever reason (I'm sure there's an interesting history having to do with class status or something). So we go to the neutral, generic plural.

gypsy mothra (gypsy mothra), Thursday, 22 December 2005 18:35 (twenty years ago)

"Their cart" emphasizes the one-to-one relationship between shopper and cart. "Their carts" could mean lots of things. As long as there are some shoppers who collectively have some carts, they could each have several, or there could be not enough to go around. We just don't know.

In certain contexts "their carts" would more clearly appear incorrect. For instance if this were written in the past tense:

"The SuperPriceMart shoppers brought their carts to the express lane for check-out."

This would clearly look wrong if "cart" were substituted for "carts".

However, the fact that the example you originally gave is in the context of an announcement made to the shoppers, gives it an implied second-person context, even though it's stated in the third person. The equivalent that people hear in their minds is something closer to: "You can now bring your cart to the express lane for check-out."

o. nate (onate), Thursday, 22 December 2005 18:49 (twenty years ago)

Wait. You mean you didn't cull your two examples from real life? You italicized them as if you were quoting them from somewhere, but they were illustrations of your own inventing?

OK. Then I guess you need to prove to me that the problem you are defining is actually a problem that exists. I haven't been seeing these confusions you speak of. And synthetic examples you made up aren't precisely convincing in this regard.

no one would dream of saying "their cart"

As far as I can see, the only person who has yet dreamt of saying "their cart" is you, so your contention that 'no one would dream of saying' it might be truer than you intended.

Aimless (Aimless), Thursday, 22 December 2005 18:49 (twenty years ago)

No, seriously, Aimless, are you looking to take it outside, or something?

nabisco (nabisco), Thursday, 22 December 2005 18:52 (twenty years ago)

I don't think the examples that Nabisco provided are artificial. I'm sure I've heard very similar examples in everyday speech.

o. nate (onate), Thursday, 22 December 2005 18:56 (twenty years ago)

But no umm so I was just mentioning this, and you'll be glad to hear that I'm not the sort of person who actually keeps a notebook of grammatical oddities in his breast pocket for ease of citation. Where I run into these problems = I do proofreading, mostly for an entity whose style employs "they" as 3PS. I have attempted to "fix" usages pretty much like the two above, and in lots of cases those "fixes" have come back STET, so I mostly don't bother anymore. This is a descriptivist thread, wherein I'm just pointing out how weird I find it that -- even in written, proofread advertisements -- this entity would decline to adjust stuff like that. (Especially weird since lots of people, in writing, will take a half-second to go out of their way and avoid the issue.)

One reason I am not quoting actual examples = it would probably violate some sort of clause in my contract.

nabisco (nabisco), Thursday, 22 December 2005 18:58 (twenty years ago)

Apparently, the use of the "their" as an accepted 3PS goes back 300 years or more...

Si.C@rter (SiC@rter), Thursday, 22 December 2005 19:02 (twenty years ago)

That's an interesting article. Thanks. I see from reading that the first example that Nabisco gave seems to have more of a history of accepted use behind it. See this passage:

It's also interesting that in several of the examples (they are pointed out in the list), singular "their" refers to each of several women, and so was not used to express gender-neutrality. The reason for this is that singular "their" can serve as a general way of expressing indefiniteness, which need not have anything whatever to do with gender-neutrality. So for example, Shakespeare wrote "There's not a man I meet but doth salute me / As if I were their well-acquainted friend" (Comedy of Errors, Act IV Scene 3), and in Mrs. Gaskell's 1855 novel North and South, a male character says "I was never aware of any young lady trying to catch me [i.e. matrimonially], nor do I believe that anyone has ever given themselves that useless trouble".

In these examples (from writers of established pedigree) "their" is used as a third-person singular even when the gender of the subject being referred to is known.

However, I didn't see any examples in that article like the second article that Nabisco gave, in which the use of "their" as a third-person singular seems to act as a gateway that allows a plural subject to morph into a singular subject mid-sentence.

o. nate (onate), Thursday, 22 December 2005 19:12 (twenty years ago)

Of course the usage is long-running outside of gender-neutrality; that has less to do with "they" and more to do with words like "everyone" and "anyone" and "nobody," which are counter-intuitively singular and introduce a lot of instability right at the start of the sentence. The prohibition of 3PS they is less of an "arbitrary" decision on the word "they" and more of a reminder that "everyone" is deemed singular.

The main way that 3PS "they" could be considered logical and systematic in English would be if we were to treat constructions like "everybody" and "not a man" as indefinite in number and assigned "they" to all such constructions -- the same way conditional verbs get conjugated differently.

But what I was getting at here is that the "they" isn't really getting properly systematized, I don't think, not yet, and it's kind of floating around bumping a lot of other stuff off in the meantime.

nabisco (nabisco), Thursday, 22 December 2005 19:28 (twenty years ago)

(I'd be curious to see, though, who would actually be willing to take that indefinite-subject rule to its logical conclusion, which might involve saying things like "every mother should love their son.")

nabisco (nabisco), Thursday, 22 December 2005 19:34 (twenty years ago)

SuperPriceMart shoppers can now bring carts to the west entrance for express check-out.

(Each and) every mother should love her son.

Still, doesn't bother me as much as, "Where'd you go to school at?"

D.I.Y. U.N.K.L.E. (dave225.3), Thursday, 22 December 2005 19:46 (twenty years ago)

Nah. We can both stay in where it's warm and dry.

FWIW, I tend to be fairly permissive in both spoken grammar and informal writing: if an ordinary person can accurately grasp the intended communication, then it is a quibble to demand any more than that.

For writing that is more formal in nature or intended to meet some sort of professional standards, then I would consider both your examples simply as errors to be corrected. Not because they are unintelligible or easily misunderstood, for they are neither, but because they exhibit the sort of sloppiness and inexactitude that is easy to remedy and therefore inexcusable in a professional setting.

Diagnosing the source of these errors in the common use of "they" as a third person singular may be correct, but seems to me immaterial. Such use of "they" is legitimate in a colloquial setting, but a great many colloquialisms are inadmissable in a professional context, not just this one. There is no purpose in complaining that its existance in common speech leads to this kind of error. It is just as legitimate to blame the existance of professional standards, for 'criminalizing' unimportant misdemeanors such as these that do no harm.

Aimless (Aimless), Thursday, 22 December 2005 19:59 (twenty years ago)

I really like using "one" - but yeah, maybe it's a bit stiff, though I'm thinking if people start using it more then it'll loosen up. (This isn't going to happen is it? Well, it SHOULD.) Ah, and I realized that it's become normal for me for two reasons: I live in a French-speaking city, where, obv, the French pronoun "on" is used all the time; and, well, I'm still in grad school (where the "impersonal" gets personal, or something.) This is my vote for "one," I mean.

rrrobyn (rrrobyn), Thursday, 22 December 2005 20:01 (twenty years ago)

One should see his or her gynecologist.

D.I.Y. U.N.K.L.E. (dave225.3), Thursday, 22 December 2005 20:04 (twenty years ago)

"One" isn't bad, but whenever you have to reintroduce the subject, it becomes unbearably clunky to me. Also, I never know, in a case like that, whether to say "one should always do one's homework" or "one should always do his or her homework."

jaymc (jaymc), Thursday, 22 December 2005 20:05 (twenty years ago)

I love the title of this thread.

x-post dude jay the former surely?

Gravel Puzzleworth (Gregory Henry), Thursday, 22 December 2005 20:06 (twenty years ago)

ARRGH dude, Aimless, I'm making the take-it-outside jokes because, umm, what do you mean? I'm not complaining about "they!" I'm not criminalizing or demanding anything! I said I was "marveling" and that it was "weird," dude. It's like a guy can't even make an observation anymore.

So far as what ordinary people can understand, well, duh, except that the reason I'm interested in this stuff is that if syntax doesn't maintain some level of logic, there comes a point where ordinary people have lots of room to misunderstand, or at least have to waste extra time playing detective. I don't think this really happens with 3PS "they," which is already approaching being totally logical and systematic. The part that I find weird is stuff like the shopping-cart one, where the 3PS "they" is more or less instrumental in someone's making a whole other related mistake. And while I don't have time to sort through every possible context to come up with the one complex scenario where that could cause critical misunderstandings (you know, maybe something with nuclear launch technicians and their singular/multiple keys), it's certainly possible.

nabisco (nabisco), Thursday, 22 December 2005 20:08 (twenty years ago)

Ah! I just caught this in your initial post: "I have nothing meaningful to say about this". Nerts. Fuggedabowdit.

Aimless (Aimless), Thursday, 22 December 2005 20:13 (twenty years ago)

Oh, and also, to be completely fair, it just occurred to me that there might be an alternative explanation for the shopping-cart example! In the instance that I usually see it, it's referring to a proper-noun product, maybe more along the lines of VW saying "owners should bring their Beetle to the dealership." And this is less of a product but more of a service, in which customers could be considered to have different "accounts" but the same generic overarching proper-noun Product. So maybe they're okay with not saying "customers should XXXX their Product" because they're thinking of all customers as having the same singular Product?

nabisco (nabisco), Thursday, 22 December 2005 20:26 (twenty years ago)

stop making excuses for them.

rrrobyn (rrrobyn), Thursday, 22 December 2005 20:33 (twenty years ago)

I think it has less to do with the proper-noun or brand-name aspect of the object and more to do with the implied imperative second-person context of the sentence. Even brand names would not work in that context if the sentence was a past tense descriptive, for example:

"The owners brought their Beetle to the dealership."

No one would ever write that. Outside of an imperative, second-person context, it breaks down.

o. nate (onate), Thursday, 22 December 2005 20:34 (twenty years ago)

Obviously it's not second-person. I guess the right term would be imperative third-person. Some languages, such as Latin, have this verb form. It's usually translated in English as "Let him" or "Let them". As in, "Let him bring his Beetle to the dealership."

o. nate (onate), Thursday, 22 December 2005 20:37 (twenty years ago)

I'm glad this was raised. I'm constantly correcting my students on their overuse of "they." It's almost as if these kids are unintentionally shooing responsibility away from the person/people to whom they're referring. And when you're teaching future journalists, it's imperative that, erm, THEY write as precisely as they can.

Alfred Soto (Alfred Soto), Thursday, 22 December 2005 21:18 (twenty years ago)

Mistakes were made.

jaymc (jaymc), Thursday, 22 December 2005 21:25 (twenty years ago)

If we could just stop those mistakes from being so damned made all the time!

nabisco (nabisco), Thursday, 22 December 2005 21:30 (twenty years ago)

Also I just came across another example of my plural-instability thing, which is basically like:

Rebates will be awarded to customers 6 to 8 weeks after their purchase.

I.e., the sentence is plural right up to they/their, and then suddenly the writer begins thinking of "they" as singular.

nabisco (nabisco), Thursday, 22 December 2005 21:35 (twenty years ago)

How is "they" singular in that sentence?

fortunate hazel (f. hazel), Thursday, 22 December 2005 21:51 (twenty years ago)

Er, how is "their" singular in that sentence.

fortunate hazel (f. hazel), Thursday, 22 December 2005 21:52 (twenty years ago)

It shouldn't be! But the writer clearly thinks it is, and thus writes "their purchase." Singular purchase. If the writer were thinking of "their" as the plural it actually is, he or she would be unlikely to write "their purchase" instead of "their purchases." (The writer is not trying to imply that customers are all pitching in to buy the same thing.)

nabisco (nabisco), Thursday, 22 December 2005 21:56 (twenty years ago)

The problem, N., is that making "purchase" plural carries the possible implication that each customer is making multiple purchases -- this is possibly exacerbated by the fact that we usually read a sentence like that with the thought "okay, what does this mean for me, as one of those customers?"

jaymc (jaymc), Thursday, 22 December 2005 22:00 (twenty years ago)

That example is not exactly an imperative, though it still has the general form of a proclamation that will apply to an abstract class of people. So even though it's being addressed to a plural group of "customers", in its application, it will be applied singly and uniquely to each particular "customer", which is why I think the transition to singular works.

o. nate (onate), Thursday, 22 December 2005 22:01 (twenty years ago)

I feel like that's capitulating way too much to lazy writing and thinking. For instance, Nate, if the intent of the sentence is to be read singularly, or as an imperative, it should be written that way. J's well-observed problem could be solved (inelegantly, but still) with words like "respective" or "individual." I'm not sure small errors should be considered a better way of solving problems than just framing sentences better.

nabisco (nabisco), Thursday, 22 December 2005 22:09 (twenty years ago)

You're mixing up two separate issues. "Their" in that sentence is plural because its antecedent "customers" is plural. End of story. Whether or not "purchase" or "purchases" should used is irrelevant to what form the possessive pronoun should take.

fortunate hazel (f. hazel), Thursday, 22 December 2005 22:11 (twenty years ago)

E.g.,

- Rebates will be awarded to customers 6 to 8 weeks after they have made a purchase.
- Your rebate will be awarded 6 to 8 weeks after your purchase.

GRRR NO hazel, you're totally not following this at all. I'm not getting mixed up, the author is. Each customer has made one purchase. The writer uses "their" in the traditional plural. But we're all so used to using "their" as an abstract singular that this writer just writes "purchase." The word "their" is now acting as a bridge that allows the writer to mentally slide from plural to singular without thinking.

nabisco (nabisco), Thursday, 22 December 2005 22:15 (twenty years ago)

And I may have just committed a similar error in my first correction there. Better: Each customer's rebate will be awarded 6 to 8 weeks after their purchase -- this uses the 3PS "their" and still keeps all singular/plural agreements intact.

nabisco (nabisco), Thursday, 22 December 2005 22:17 (twenty years ago)

Well, first off I don't believe the author is mixed up at all. Secondly I don't believe that the use of "their" as a singular possessive pronoun is the reason most people would choose to use "purchase" instead of "purchases" in that sentence.

fortunate hazel (f. hazel), Thursday, 22 December 2005 22:21 (twenty years ago)

Nabisco, what are you referring to when you talk about "subject/object agreement" in English? How is this rule stated explicitly for the object of a preposition? And also abstract nouns can be plural just like concrete ones... deceit, deceits

More alternate versions of the example:

A rebate will be awarded to customers six to eight weeks after their purchase.
A rebate will be awarded to customers six to eight weeks after their purchases.

And the others to get them all together:

Rebates will be awarded to customers 6 to 8 weeks after their purchase.
Rebates will be awarded to customers 6 to 8 weeks after their purchases.
Rebates will be awarded to customers 6 to 8 weeks after purchase.
Rebates will be awarded to customers 6 to 8 weeks after purchases.

I don't think the correctness of a particular version of this sentence can be determined with reference to just English syntax. Native speakers will have a preference for some of them which is governed by some sense of agreement in number between nouns in the sentence, which particular nouns being determined by context not syntax. And by context I don't just mean surrounding sentences but also what people know about how the world works.

I still don't believe "they" as a third person singular pronoun has much to do with which versions of the rebate sentence people feel is correct, mostly because removing it from the sentence doesn't clear up the ambiguity but also because English speakers are used to pronouns not being proximate to the referents with which they have to agree.

fortunate hazel (f. hazel), Thursday, 29 December 2005 10:33 (twenty years ago)

Ugh, this is coming up at work now. I just changed an entire paragraph that had sloppy subj-verb agreement because of "their." Truthfully, though, I'm not sure I would've noticed it if not for this thread. Yay ILX.

jaymc (jaymc), Thursday, 29 December 2005 20:46 (twenty years ago)

Sorry, Hazel, but I've tried to explain like eight different ways to all comers why I think the "their" contributes to this problem -- look at the two post almost directly above yours. I'm staring at one these right this instant, which I'll paraphrase to: If your siblings are poor, they may not be able to afford their own home. It seems to me MUCH much easier to make this error -- and for it not to even seem like much of an error -- when we're already accustomed to using "their" as a singular: If somebody is poor, they may not be able to afford their own home. See how that works? So now someone substitutes the plural "children" for the singular "somebody," but keeps the rest of the sentence just the way he/she is accustomed to. I don't think this would happen if we always said: If somebody is poor, he may not be able to afford his own home -- because the "they" we'd use to pluralize it would remind us that our agreements needed to be plural, too.

I'm totally repeating myself and will stop from here on out.

Plus I don't get why you're still asking about the agreement. Look upthread at the kids and their room(s). The presence or non-presence of the (s) affects what the sentence means. Pretty substantially. And whatever, yes, maybe we can figure most of these out from common-knowledge "context," but frankly (a) I'm not interested in that here, plus (b) that can be a lazy cop-out, and once you have like two or three different things in a sentence that you're expecting people to figure out from context it actually becomes really hairy, plus (c) one of the nice things about good grammar and syntax is that they can allow us to understand what people are saying even when they're not saying stuff we already know! I mean, "context" is all very good for shopping-cart announcements, but at some point you're trying to figure out the benefit structure of your life-insurance plan and you're way over your head and you actually need this kind of clarity -- because maybe that (s) determines whether your kids each get a payment of $100,000, or whether they all get $100,000 to share.

nabisco (nabisco), Thursday, 29 December 2005 21:48 (twenty years ago)

Sorry, that should be "siblings" and not "children" in the first graph. And it should be understood that the siblings are not all going to share one home. Siblings can't afford HOMES, unless they all plan to live together, in which case they can't afford a HOME. And if we were really used to saying HIS HOME or THEIR HOMES, we would be unlikely to say THEIR HOME unless we really meant they were sharing. But in reality we're used to saying THEIR HOME all the time, using they as singular, so of course we'll accidentally say THEIR HOME when we shouldn't.

Try this with something people can't share, and you really see how it works. If not for "they" as singular, there would be no reason to ever, ever say THEIR VAGINA. But now that we use "their" as singular, we might say SOMEBODY NEEDS TO TAKE CARE OF THEIR VAGINA. And once we say that, it's easy to slip over into WOMEN NEED TO TAKE CARE OF THEIR VAGINA, which is insane, because duh, women don't all share one vagina.

nabisco (nabisco), Thursday, 29 December 2005 21:55 (twenty years ago)

Can you make explicit for me the English grammar rule that requires "purchases" over "purchase" in that sentence? All you are doing is insisting that one of two possible readings of the sentence is the only correct one.

Lay out for me the basics of this "subject/object agreement" you brought up to explain why your reading is the only correct one. Something like "the object of a preposition has to agree in number with the subject noun under the following conditions..."

fortunate hazel (f. hazel), Thursday, 29 December 2005 22:06 (twenty years ago)

Dude, I dunno, the fact that this isn't transparent runs pretty counter to your idea that this stuff can be worked out from "context!"

I think the term "agreement" might be throwing you off, because what's at stake here is less about syntax and more about agreement with reality. The "rule" is that if you're talking about one thing, you use a singular word, and if you're talking about many things, you use a plural. To wit:

- I have five children, and they all live in one room. I say: This is the kids' room. I use "room," singular, because there is only one room.

- I have five children, and they are split up into three different rooms. I say: These are the kids' rooms. I use "rooms," plural, because there are three of them.

The plural makes a very basic, obvious difference, above and beyond the question of grammatical agreement. Either there's one of something or there are many.

Then grammatical agreement enters into it, because the subject I'm actually talk about may be singular or plural.

- If my five children each had individual rooms, I could say this: Children, clean your rooms. There are multiple children cleaning multiple rooms.

- But in the same situation, I could also say to my children: Everyone, clean your room. There are multiple rooms, yes. But I say "room" because my sentence started with "everyone," which is singular. I am saying: every single one of you, clean your (individual, respective) room. It's grammatically similar to saying Bobby, clean your room -- Bobby only has one room.

- If my five kids had separate, individual rooms, I could not say: Everyone, clean your rooms. Not every "one" has multiple rooms. This would be as wrong as saying Bobby, clean your rooms. Bobby would turn around and point out that he only has one room -- what else is he supposed to clean?

- And if my five kids had separate, individual rooms, I could not say: Children, clean your room. I would be asking multiple children to clean a single room. And they do not have a room to clean -- they each, individually, have rooms.

I think your confusion might be with words like "everyone" and "anyone." These words are singular -- hence the "one." They do not work, grammatically, the same as "customers" -- they work, grammatically, the same as "that one customer there."

nabisco (nabisco), Thursday, 29 December 2005 22:29 (twenty years ago)

(I made an agreement error in the second to last paragraph -- "each" is singular, too!)

nabisco (nabisco), Thursday, 29 December 2005 22:37 (twenty years ago)

(Or wait, no, because you wouldn't say "they each has a room" -- it's still "they" and "plural." But you would say "each has a room," or "each one has a room," because each as a subject is singular.)

nabisco (nabisco), Thursday, 29 December 2005 23:10 (twenty years ago)

I'm not confused at all. I simply don't believe that any native speaker of English would be confused about the meaning of "Rebates will be awarded to customers six to eight weeks after their purchase." Your reading (that multiple customers made a single group purchase) is syntactically possible, I just can't imagine anybody coming to that conclusion when encountering that sentence.

I also disagree with your conjectures about the destabilizing effects of using they/their/them as a singular gender-neutral pronoun. I could be convinced, but you haven't really provided any kind of supporting evidence for those claims.

fortunate hazel (f. hazel), Friday, 30 December 2005 05:34 (twenty years ago)

Hey, Mr. Roboto:

Humans can understand imperfect syntax. Unlike computers. Ja?

Eh, Saturday, 31 December 2005 00:35 (twenty years ago)

http://itre.cis.upenn.edu/~myl/languagelog/archives/002748.html

$!@$!, Friday, 13 January 2006 16:24 (twenty years ago)

That's not applicable, dude! Those are examples of using a SINGULAR "they" with a singular antecedent. The point of this thread was traditional PLURAL "they" with singular antecedents.

See hazel keeps asking me to provide "evidence" that the latter happens due to the common use of a singular "they" -- the fact that people keep getting confused about the issue seems like evidence of precisely that!

nabisco (nabisco), Friday, 13 January 2006 16:54 (twenty years ago)

Pardon me, not antecedents, but agreements. Singular they should take singular agreements, plural they should take plural agreements.

nabisco (nabisco), Friday, 13 January 2006 16:57 (twenty years ago)

"If they say I never loved you, you know they are a liar." - J. Morrison, The Doors

andy ---, Friday, 13 January 2006 17:15 (twenty years ago)

Out of place here (but not worth a search and revive), but today I realised just how stupid grammatical pedantry (in a cause that is already entirely lost) can get, when I for an instant considered not using Tesco's 'Ten items or less' tills because they didn't use 'fewer'. It was only an instant, in my defence.

Martin Skidmore (Martin Skidmore), Friday, 13 January 2006 20:42 (twenty years ago)

one year passes...
Here's something I don't think I've ever seen -- numerical disagreements running the other direction:

Few musicians consciously hark back to his or her old music...

nabisco, Wednesday, 9 May 2007 22:38 (nineteen years ago)

But I assume that's just a matter of the writer revising her own text and forgetting the flow -- it's obviously not something you'd be likely to type as you went along.

nabisco, Wednesday, 9 May 2007 22:40 (nineteen years ago)

Never underestimate the power of someone who does not understand grammar.

kenan, Wednesday, 9 May 2007 22:42 (nineteen years ago)

bush.jpg

Curt1s Stephens, Wednesday, 9 May 2007 22:45 (nineteen years ago)

It's a funny one, though, because you get to it and feel as if maybe you missed a specific "him" and "her" mentioned earlier. "Few musicians consciously hark back to [Herb Alpert's] or [Patti Page's] old music," etc.

nabisco, Wednesday, 9 May 2007 22:50 (nineteen years ago)

See, I still think that this is the kind of thing you would notice, and grammar fiends or even just people who understand subject/object agreement would notice, but that does not mean the person typing it has any clue what subject/object agreement is, or that this person would not just as easily use this tortuous construction in conversation.

kenan, Wednesday, 9 May 2007 22:53 (nineteen years ago)

that construction just sounds completely wrong -- I can't imagine that being anything other than hypercorrection.

Curt1s Stephens, Wednesday, 9 May 2007 22:54 (nineteen years ago)

Or it's half-learned grammar.

"Ok, remember now when you get to where you would say 'their' say 'his or her' instead... it's more correct."

kenan, Wednesday, 9 May 2007 22:55 (nineteen years ago)

I can deal with "they," but what drives me nuts is when some writers (David Foster Wallace does it a lot, and I've noticed a couple critics I know do it too) use "her" instead of "they" or even "his or her," as some kind of corrective to the tendency to defer to male for an unspecified individual. It not only comes off like a ridiculous, futile attempt at political correctness, but it almost always confuses me and makes me read back to make sure some female character/example wasn't introduced that I somehow missed.

Alex in Baltimore, Wednesday, 9 May 2007 23:24 (nineteen years ago)

New Baby/New Parent-type information leaflets and books almost always refer to newborn/expected babies as "her".

onimo, Wednesday, 9 May 2007 23:36 (nineteen years ago)

I actually kind of like judicious use of "his" or "her," as individually appropriate. It reads like you're invoking a specific example, and it allows you to do all sorts of cool things (usually a very pointed "her" in maleish areas). E.g., if you were talking about Supreme Court justices in Bush v. Gore, you could use that kind of "her" to set up some funny/pointed subtexts.

nabisco, Wednesday, 9 May 2007 23:53 (nineteen years ago)

E.g. "In the event that a justice's previous political statements might present a conflict of interest in a given case, she should recuse herself," which is basically going "HINT HINT SANDRA."

nabisco, Wednesday, 9 May 2007 23:56 (nineteen years ago)

That's interesting. I guess the use of "her" as the unmarked third-person pronoun doesn't always express feminist solidarity, for example:

"Many road accidents are caused by negligence and failure to pay attention, such as when the driver is constantly checking her hair in the rear-view mirror instead of watching the road."

o. nate, Thursday, 10 May 2007 15:54 (nineteen years ago)

xpost You mean Ruth.

jaymc, Thursday, 10 May 2007 15:59 (nineteen years ago)

I can deal with "they," but what drives me nuts is when some writers (David Foster Wallace does it a lot, and I've noticed a couple critics I know do it too) use "her" instead of "they" or even "his or her," as some kind of corrective to the tendency to defer to male for an unspecified individual. It not only comes off like a ridiculous, futile attempt at political correctness, but it almost always confuses me and makes me read back to make sure some female character/example wasn't introduced that I somehow missed.

-- Alex in Baltimore, Thursday, May 10, 2007 2:24 AM (16 hours ago)


otm england's will self does this too and its hella gay.

That one guy that quit, Thursday, 10 May 2007 16:11 (nineteen years ago)

god you're a c0ck

Tracer Hand, Thursday, 10 May 2007 16:13 (nineteen years ago)

will's an old mate, but it's a prissy, try-hard attempt at PC.

That one guy that quit, Thursday, 10 May 2007 16:19 (nineteen years ago)

ten months pass...

Inevitable word ahoy: themself

nabisco, Thursday, 27 March 2008 21:14 (eighteen years ago)

Makes sense.

Michael White, Thursday, 27 March 2008 22:18 (eighteen years ago)

Oh that's already in wide usage.

Tracer Hand, Thursday, 27 March 2008 22:58 (eighteen years ago)

Cannot tell the correctness of the 2 examples in OP out of context. Maybe they were pregnant women or conjoined twins.

How about that, Judge Derrida?

felicity, Friday, 28 March 2008 00:52 (eighteen years ago)

I did such a crap job of explaining in this thread's original run. I like the life-insurance example, though. Half of why I get grumpy when people say "it makes sense in context" has to do with reading precise, complex things like legal copy, where a bad comma or agreement could make a huge difference.

The good news is that I've now made this correction enough times at work that it seems like certain people have figured out what I mean, and will make the change. (Well, either that or they're tired of thinking about it, and figure I wouldn't keep making it if I didn't have a reason.)

nabisco, Friday, 28 March 2008 06:33 (eighteen years ago)

guess what, i think of you every time i see this!

estela, Friday, 28 March 2008 06:52 (eighteen years ago)

All lawyers should be forced to diagram their own sentences for a year.

The problem here isn't noun(independent clause)-pronoun(dependent clause) agreement. It's using too many words. I think 90% of the errors could eliminated with simpler writing.

Or, if you like, the context matters:

Q. What if a patient experiences heavy bleeding?
A. They should see their gynecologist.

A. SEE A DOCTOR IMMEDIATELY

(context, person is bleeding)

SuperPriceMart shoppers can now bring their cart to the west entrance for express check-out.

AISLE 12 IS NOW OPEN

(context, squelchy P.A., crowded SUPERPRICE★MART)

I like the life-insurance example, though.

Me, too.

The insurance adjusters can read our exquisitely written prose until the cows come home.

:D

felicity, Friday, 28 March 2008 08:13 (eighteen years ago)

UK: 'The '2nd Vienna School' were a prolific group of composers in early 20th-century Europe.'
US: 'The '2nd Vienna School' was a prolific group of composers in early 20th-century Europe.'

calstars, Friday, 28 March 2008 13:44 (eighteen years ago)

nine months pass...

Whoah, I'm actually starting to feel like we should introduce the use of a new word, "themself," for reflexive agreement in sentences that would use "them" as a third-person singular. Um, for instance:

A good doctor needs to ask themself if the treatment is working.

nabisco, Friday, 16 January 2009 00:04 (seventeen years ago)

I get hung up on this, but usually defer to reconstruction: Good Doctors need to ask themselves...

Calling All Creeps! (contenderizer), Friday, 16 January 2009 00:08 (seventeen years ago)

I don't think it's a question of introducing it. I use it and only realize it's 'wrong' when a spellchecker underlines it. more just a matter of telling English teachers / Microsoft word that it's gonna be accepted as a part of contemporary English and to stop being so prissy. 95% of Americans wouldn't notice anything weird about the doctor sentence if someone used it in the middle of a paragraph.

iatee, Friday, 16 January 2009 00:13 (seventeen years ago)

Hahaha oh crap, I already revived this thread last time to point the same thing out :(

nabisco, Friday, 16 January 2009 00:24 (seventeen years ago)

iatee, seriously? I have never heard anyone say "themself" out loud in my life. I think most people just use "themselves" and we figure we all know what it means and it sounds less creepy than constantly saying "themself."

nabisco, Friday, 16 January 2009 00:25 (seventeen years ago)

^^ Actually that might not be true -- it's a little hard to notice when people are speaking casually, but I guess I can think of people I know who'd say it the "themself" way

nabisco, Friday, 16 January 2009 00:26 (seventeen years ago)

i thought people always did this?

mensrightsguy (internet person), Friday, 16 January 2009 00:31 (seventeen years ago)

Themself – thumbs up
They/their – yes please
Getting rid of the word 'whom' – oh please yes

Abbott of the Trapezoid Monks (Abbott), Friday, 16 January 2009 03:21 (seventeen years ago)

Shaunna
to me

show details 2:35 AM (17 hours ago)


I was just browsing on digg.com and I came across an article. This paragraph makes no sense.

A 75-year-old Milwaukee woman visited a McDonald's at 1:30 p.m. Dec. 30 for lunch. As she was leaving, a stranger approached her to give her a hug. After asking her if they knew each other, the strange woman insisted they had met before and continued to small talk. The victim told the woman that her mother had just died. The suspect then asked her for her address because she said she wanted to send the woman flowers.

It's from this web site if you want to read it in context
http://us.mc1122.mail.yahoo.com/mc/compose?&.rand=1812791596&da=0

In the fourth line I'm really not sure who the victim is referring to, the Milwaukee woman or the strange woman. I'm really baffled and the story could work either way. Let me know if this bothers you too.

igotabeefpas✧✧✧@gm✧✧✧.c✧✧
to Shaunna

show details 9:30 AM (10 hours ago)

The 'suspect' would be the 'strange woman' and the victim is the flower-recieving 'Milwaukee woman.' That is one confusing ¶ on the real. The problem the writer is suffering from is 'don't repeat yourself syndrome.' Having been told that it's 'boring' to read a story that uses the same word twice, they've made up a completely new pronoun, identity or signifier for each woman in every sentence. It was a frustrating read that made me feel like the only thing that could make me recover was a Toblerone.

Good call.

<3 Abbie

Shaunna
to me

show details 9:52 AM (10 hours ago)

A toblerone! that's what I need to make this all better. i like your thinking.

Abbott of the Trapezoid Monks (Abbott), Friday, 16 January 2009 03:25 (seventeen years ago)

THAT was what my sister and I talked about for TWO HOURS today over the phone while I was packing boxes & cleaning. That paragraph and Toblerones.

Abbott of the Trapezoid Monks (Abbott), Friday, 16 January 2009 03:27 (seventeen years ago)


You must be logged in to post. Please either login here, or if you are not registered, you may register here.