http://www.englishirishdictionary.com/
Now translate your idea into Irish and see if it is still good. And learn things in the process!
So far I have come up with "Corpoidechais" which is Irish for P.E. My Irish is actually quite good but Irish and dance music are poor bedfellows, at least as far as naming this show goes, once I get going I think they will go together fine, in the sense that nobody will care that they don't understand what I say once they like the music played.
― Ronan (Ronan), Tuesday, 28 February 2006 11:39 (twenty years ago)
― Sororah T Massacre (blueski), Tuesday, 28 February 2006 11:45 (twenty years ago)
― Funny Screen Name (kate), Tuesday, 28 February 2006 11:48 (twenty years ago)
I think Cuair Crithlonracha might just about cover what you're trying to say, though I could be wrong.
― Ronan (Ronan), Tuesday, 28 February 2006 11:51 (twenty years ago)
― Cuair Crithlonracha (kate), Tuesday, 28 February 2006 11:55 (twenty years ago)
― Daniel Giraffe (Daniel Giraffe), Tuesday, 28 February 2006 12:08 (twenty years ago)
― Ronan (Ronan), Tuesday, 28 February 2006 12:24 (twenty years ago)
― Redd Harvest (Ken L), Tuesday, 28 February 2006 22:29 (twenty years ago)
― Ronan (Ronan), Tuesday, 28 February 2006 22:30 (twenty years ago)
― Redd Harvest (Ken L), Tuesday, 28 February 2006 22:33 (twenty years ago)
― Aimless (Aimless), Wednesday, 1 March 2006 00:08 (twenty years ago)