What I really need is a best of with the translations in the booklet - I long shot I know, but that's the ideal. Anybody know of anything approaching this, or if not, what would be the best avenue into his music?
― Johnney B (Johnney B), Tuesday, 18 February 2003 13:02 (twenty-two years ago)
I have never liked Brel, except for the cowboy movie he once made in an abandoned mine. Silly movie.
Jan
― Jan Geerinck (jahsonic), Tuesday, 18 February 2003 13:31 (twenty-two years ago)
Best Brel covers? Try the Marc Almond album 'Jacques' and listen to Alison Moyet's 'Ne Me Quitte Pas' (the definitive version of this song).
― russ t, Tuesday, 18 February 2003 13:33 (twenty-two years ago)
― willem (willem), Tuesday, 18 February 2003 13:34 (twenty-two years ago)
― Sean (Sean), Tuesday, 18 February 2003 16:06 (twenty-two years ago)
― Bruno, Tuesday, 18 February 2003 16:21 (twenty-two years ago)
― robin (robin), Tuesday, 18 February 2003 16:25 (twenty-two years ago)
I actually imagine that the value of Brel would be severely diminished if you don't understand French. If you've heard the Scott Walker covers you can probably imagine what I mean. It's sort of like listening to Leonard Cohen without understanding English; you might get the general attitudinal gist and the music is occasionally very fine, but you're by and large missing the point.
That said, the album to look for is this one, a double CD of his best songs -- including my favorite, "Les Vieux":
http://images.amazon.com/images/P/B000006UMF.01.LZZZZZZZ.jpg
― Amateurist (amateurist), Tuesday, 18 February 2003 16:25 (twenty-two years ago)
― Amateurist (amateurist), Tuesday, 18 February 2003 16:26 (twenty-two years ago)
But Quand on n'a que l'amour is a good intro, otherwise I'd suggest Live at Olympia.
― slutsky (slutsky), Tuesday, 18 February 2003 16:35 (twenty-two years ago)
― robin (robin), Tuesday, 18 February 2003 16:47 (twenty-two years ago)
However, I believe myself to be CORRECT.
It's called a difference of opinion.
Thank you.
― russ t, Tuesday, 18 February 2003 17:01 (twenty-two years ago)
― Bruno, Tuesday, 18 February 2003 17:34 (twenty-two years ago)
― Ian SPACK (Ian SPACK), Tuesday, 18 February 2003 17:37 (twenty-two years ago)
sticking the lyrics into Babelfish gives rough yet sufficient results
Er, um...
"Old Men" by Babelfish
The old men do not speak any more or then only sometimes of the end of the rich eyesMême they are poor, they do not have more illusions and do not have that a heart for twoOn their premises that feels the thyme, the characteristic, the lavender and the verb of antanWhich one lives in Paris one saw all in province when one sawtoo a long time Is this to have too much laughed that their voice crack when they speak about yesterdayAnd to have cried too much that tears still bead to them with the eyelidsAnd if they tremble a little is this to see aging the moneyclock Which hums with the show I await you
the old men do not dream more, their books ensommeillent myself, their pianos are closedthe kitten died, the muscatel of Sunday does not make them more singthe old men do not move more their gestures have too many wrinkles their world is too smallbed with the window, then bed at the armchair and then bed with the bedAnd if they still leave arm above arms very equipped below with stiffis to follow to the sun the burial of older, the burial of more uglyAnd the time of a sob, to forget a whole hour it who says yes who says not, and then which awaits them
the old men do not die, they fall asleep one day and sleep too a long timeThey are held by the hand, they are afraid to lose themselves and however loseAnd the other remains, the best there or the worst, the soft one or severe theThat does not import, that of both which remainder is found in hellwill perhaps see it to You, you will sometimes see it in rain and sorrowTraverser the present while being already excused not to be not furtherAnd to flee in front of you last once it hum with the show, which says yes who says not, who says to them: I await youWhich hums with the show, which says yes who says not and then which awaits us.
― Amateurist (amateurist), Tuesday, 18 February 2003 17:52 (twenty-two years ago)
― Bruno, Tuesday, 18 February 2003 18:00 (twenty-two years ago)
I particularly like the Babelfishified translation of Francoise Hardy's cover of Cohen's 'Suzanne'.
― Ian SPACK (Ian SPACK), Tuesday, 18 February 2003 18:59 (twenty-two years ago)
― Amateurist (amateurist), Tuesday, 18 February 2003 19:04 (twenty-two years ago)
― alex in mainhattan (alex63), Tuesday, 18 February 2003 22:55 (twenty-two years ago)
The Primo 2cd set has surprisingly good sound for a cheapo compi.I've been listening to the 2nd disc for the last week. Surprised to hear the instrumentation on Ne Me Quitte Pas cos I thought it sounded like a theremin at the begining until I found out it was an Ondes Martenot. Still seems pretty weird sound for mainstream chanson.
Really enjoying the disc so may need to pick up some more stuff by him. I think I have some mid 60s live stuff if the harddrive they were on didn't crash.
― Stevolende, Thursday, 13 August 2015 21:36 (ten years ago)
I thought it sounded like a theremin at the begining until I found out it was an Ondes Martenot. Still seems pretty weird sound for mainstream chanson.
He uses it on a few songs.
― The Tony Hart Land (Tom D.), Thursday, 13 August 2015 22:04 (ten years ago)
... or, more accurately, his arrangers do.