misverstane liedteksten collectie

Message Bookmarked
Bookmark Removed
http://www.onzetaal.nl/ot/mondegreens/index.php

joost heijthuijsen (joosth), Wednesday, 7 September 2005 08:42 (twenty years ago)

Wie wil er bloed op de achterbank
Van de degelijkheid

Misverstaan? Dat is gewoon de tekst! 'werkelijkheid', belachelijk.

Kuhnjugend (Koens), Wednesday, 7 September 2005 09:06 (twenty years ago)

Berend Botje ging uit varen,
met zijn streepje naar Zuidlaren

wablief?

Ludo (Ludo), Wednesday, 7 September 2005 09:36 (twenty years ago)

Juiste tekst: Wij houden van Oranje
Om zijn daden en zijn doen

Misverstaan als: Wij houden van Oranje
van zijn daden en zijn poen

Ik verstond altijd: om zijn daden en zijn doel

Maar veel vergezochte dingen. Ik kan me bijvoorbeeld niet voorstellen dat bij het nummer "Binnen zonder kloppen" echt "Binnen zonder klompen" wordt verstaan...

Wie verzint die in godesnaam????

Jan Willem Broek (Jan Willem Broek), Wednesday, 7 September 2005 09:42 (twenty years ago)

Laten we eerlijk zijn: Frank B. had "wie wil er bloed op de achterbank?", prima regeltje, en toen moest-ie nog een paar lettergrepen en toen heeft-ie maar iets pseudo-poetisch bedacht maar omdat-ie zelf ook wel doorhad dat het nogal lam was spreekt-ie het expres onverstaanbaar uit.
Expres onverstaanbaar zingen, is dat een reverse mondegreen? Een Neergednom? Zie ook: Manic Street Preachers hun eerste lp's. Dat is 20 procent Welsh accent en 80% hoe krijg ik deze pretentieuze klotetekst zo onverstaanbaar mogelijk in mijn rechttoe-rechtaanrock gepropt? Pure Neergednom.

central scrutinizer (central), Wednesday, 7 September 2005 09:46 (twenty years ago)

Henk niet hit, henk niet hard, henk niet hit hard, maar de kleur van je haar. Toch?

Jeroenjugend (jeroen), Wednesday, 7 September 2005 09:52 (twenty years ago)

K3: Voel jij je oksels zo alleen, met al die mensen om je heen
Henk Wijngaard: Met m'n dertig tonnen bizons
Het Goede Doel: Eén keer trek je de conclusie, vriendschap is er en ruzie
Jop: Jij bent gazon, jij bent gezin
Van Dik Hout: Want ik kan niet leven zonder roze fiets

Jeroenjugend (jeroen), Wednesday, 7 September 2005 09:58 (twenty years ago)

Pisa had toen een leuke persiflage: Henk Spaan als Frank Boeiend. Onverstaanbaar en overpretentieus.

Jugendlicher Andre (Andre Rozendaal), Wednesday, 7 September 2005 10:16 (twenty years ago)

Jop?

Martijn Busink (twIXta), Wednesday, 7 September 2005 10:18 (twenty years ago)

Het was trouwens:

Wie wil er bloed op de achterbank
van de BURGERlijkheid...

leuke site:

http://www.kissthisguy.com/

dit vanzelfsprekend nav Purple Haze by Jimi Hendrix

Robert Kok (RoBoKok), Wednesday, 7 September 2005 10:27 (twenty years ago)

Jop zat in het SBS 6 programma 'De Bus'. Een vreselijke bijdehand vond ik hem. Hij maakte de single "Jij bent de zon".

Radio 2 programma Schiffers.fm had kort geleden een aantal keren een rubriek over misverstane songteksten.

André (Andre Rozendaal), Wednesday, 7 September 2005 10:41 (twenty years ago)

Is Joppiesaus ook niet naar hem vernoemd?

Jeroenjugend (jeroen), Wednesday, 7 September 2005 10:51 (twenty years ago)

Buitenlandse varianten verzameld: http://www.kissthisguy.com/

Guuz H (Guuz H), Wednesday, 7 September 2005 11:03 (twenty years ago)

oeps; x-post.

Guuz H (Guuz H), Wednesday, 7 September 2005 11:13 (twenty years ago)

Inzake F.Boeijen, krant De Gelderlander kopte boven een bespreking van een liedtekstenboek van de Nijmeegse bard terecht "Wat Frank Boeijen eigenlijk zong"

Guuz H (Guuz H), Wednesday, 7 September 2005 11:14 (twenty years ago)

Het hoort natuurlijk 'degelijkheid' te zijn. In die tijd had Volkswagen een langdurige reclamecampagne met als pay-off: 'Degelijkheid duurt het langst'.
Het lied gaat over de moord op Kevin Duinmeijer, die niet alleen stierf omdat een skinhead hem neerstak, maar ook omdat een taxi-chauffeur hem niet wilde meenemen omdat hij bang was voor vlekken op zn bekleding.

Nu nog even bevestigd krijgen dat TCA destijds met Volkswagens reed, en ik heb hem rond.

Kuhnjugend (Koens), Wednesday, 7 September 2005 11:23 (twenty years ago)

kisthisguy, das n fijne site. moet nog steeds n beetje grinneken bij die tot de verbeelding sprekende misheard lyric uit Hotel California: Then she lit up a Ken-doll/and she showed me the way...

als jongetje van 7, opgroeiend in Eindhoven, hoorde ik henny vrienten toch echt de raadselachtige tekst "mannen bij de Vleut, wachtend in een rij" zingen. begreep helemaal niets van de plotselinge populariteit van het gelijknamige, oersaaie vogeltjespark nabij Best :)

Quint Kik (soulkik), Wednesday, 7 September 2005 11:27 (twenty years ago)

Kissthisguy: Iemand die 'Chiquitita, tell me what's wrong' verkeerd verstaat en er 'Kick her teeth out, tell me what's wrong' van maakt. Hilarisch!

Jeroenjugend (jeroen), Wednesday, 7 September 2005 11:53 (twenty years ago)

Die 'raad de songtekst' rond in Never Mind the Buzzcocks is ook altijd leuk.

Misschien moet we die hier ook eens doen. Met psychpopklassieker Double Yellow Line van The Music Machine bijvoorbeeld. Vooral het bruggetje dat rond 55 seconden heeft een hoog Frank B. gehalte.

Martijn ter Haar (wmterhaar), Wednesday, 7 September 2005 12:53 (twenty years ago)

wasting ti-hime
got to fi-hind
a way back across the double YELLOW LI-I-INE

Kuhnjugend (Koens), Wednesday, 7 September 2005 13:12 (twenty years ago)

"Is Joppiesaus ook niet naar hem vernoemd?"

Dat zou best kunnen. De Joppieburger bestaat ook. Best lekker trouwens ;-)

Ik denk zelfs dat "Toppie Joppie" ook met hem te maken heeft...........

Jugendlicher André (Andre Rozendaal), Wednesday, 7 September 2005 13:13 (twenty years ago)

Ik wil het niet weten.

Martijn Busink (twIXta), Wednesday, 7 September 2005 13:34 (twenty years ago)

popi joppi van spaan en vermegen ging al over hem.

joost heijthuijsen (joosth), Wednesday, 7 September 2005 14:00 (twenty years ago)

Joppiesaus: kerriepoeder, currysaus, mayonaise, een fijn gesnipperd uitje, en een beetje water. Gewoon zelf maken!

Jeroenjugend (jeroen), Wednesday, 7 September 2005 14:01 (twenty years ago)

http://www.ikzoekeenartiest.nl/artiest.php?ArtistNameID=1009&ArtistID=10

De sympathieke barkeeper Jop uit Oost-Knollendam zet met zijn "Joppie’s toppie apres-ski show" boordevol apres-ski hits elke tent in no-time op z’n kop. Wel een oudere site volgens mij. Misschien staat hij tegenwoordig wel gewoon in de snackbar. En zo is het kringetje weer rond!

Jeroenjugend (jeroen), Wednesday, 7 September 2005 14:03 (twenty years ago)

En is er dan al een Jopjügend?

Martijn Busink (twIXta), Wednesday, 7 September 2005 16:01 (twenty years ago)

wel een turbojoppi

joost heijthuijsen (joosth), Wednesday, 7 September 2005 16:06 (twenty years ago)

Ji Ja Joppie
Joppie Joppie Jopp
Ji Ja Joppie
Joppie Joppie Jopp.

Kuhnjugend (Koens), Wednesday, 7 September 2005 16:08 (twenty years ago)

A far l'amore commicia tu van Rafeala Carra:

Scoppia scoppia mi sco
scoppia scoppia mi scoppia il cuor......
Liebe liebe liebe lei
Elke dag met de benen wijd
scoppia scoppia mi sco
scoppia scoppia mi scoppia il cuor......

Smutziger André (Andre Rozendaal), Thursday, 8 September 2005 08:16 (twenty years ago)

Het lied gaat over de moord op Kevin Duinmeijer, die niet alleen stierf omdat een skinhead hem neerstak

Ik versta ook 'degelijkheid,' maar dat arme joch heette Kerwin.

Jaap (Jaap), Thursday, 8 September 2005 08:29 (twenty years ago)

Altijd gedacht dat dat 'ik versta Frank Boeijen niet' een ingeving was van een of andere journalist en dat iedereen het is gaan herhalen zonder er over na te denken. Maar nu zie ik dat kritische forummers - die vanzelfsprekend hun eigen meningen vormen - dat ook hebben. Is het echt waar dat jullie hem niet verstaan??? Ik weet dat mijn zusje van 5 vroeger wel een 'cote d'or' ipv 'ga door' zong, maar ik versta het echt moeiteloos. Ben ik nou zo goedhorend of zijn jullie nou... (vrij naar van Gaal)?

Thom Rutten (Thom!), Thursday, 8 September 2005 08:40 (twenty years ago)

Gezien de mate waarin Nederlands- en Vlaamssprekende mensen in TV-programma's worden ondertiteld denk ik dat niemand elkaar nog verstaat in Nederland.

monique (monique), Thursday, 8 September 2005 08:46 (twenty years ago)

Volgens mij heeft het ook met de omgeving te maken. Ik versta binnensmonds noordelijk gemompel en lelijke randstedelijke accenten meestal erg goed, maar aan dat gereutel van beneden de rivieren kan ik soms geen touw vastknopen.

Jaap (Jaap), Thursday, 8 September 2005 08:58 (twenty years ago)

Zou het ook echt zo zijn dat Vlamingen Baantjer niet verstaan? Als ik langs de VRT zap en Baantjer met tekst in beeld zie, moet ik altijd even gniffelen. Ik heb het idee dat het een soort van wraak is omdat een of andere Vlaamse serie op ned2 ook altijd ondertiteld wordt.

Thom! (Thom!), Thursday, 8 September 2005 09:22 (twenty years ago)

Gezien de mate waarin Nederlands- en Vlaamssprekende mensen in TV-programma's worden ondertiteld denk ik dat niemand elkaar nog verstaat in Nederland.

iemand ooit ook gemerkt dat ze op de Belg altijd de dialecten (in Man bijt Hond bijvoorbeeld) lijken te ondertitelen die ik (of geldt dit voor iedereen?) moeiteloos versta en wat ze niet ondertitelen is vaak niet te volgen.

Ludo (Ludo), Thursday, 8 September 2005 09:24 (twenty years ago)

West-Vlaams schijnt voor Vlamingen moeilijk te verstaan te zijn, maar ik vind het goed te verstaan, evenals West-Fries.

monique (monique), Thursday, 8 September 2005 09:44 (twenty years ago)

Ik zag laatst een Vlaming ondertiteld op de Belg die ik nog prima verstond.

Stevig Antwerps kan behoorlijk onverstaanbaar zijn.

Martijn Busink (twIXta), Thursday, 8 September 2005 09:59 (twenty years ago)

Volgens mij heeft het ook met de omgeving te maken. Ik versta binnensmonds noordelijk gemompel en lelijke randstedelijke accenten meestal erg goed, maar aan dat gereutel van beneden de rivieren kan ik soms geen touw vastknopen.

Juist. Bij mij is het uiteraard andersom (zuidelijk gewauwel en Randstedelijk geblaat prima, alles noordoostelijk van de IJssel mag van mij ondertiteld).
Verder zijn Belgisch-Limburgs, Brabants en Oost-Vlaams geen probleem, maar écht West-Vlaams - dus niet een sappig Brugs accentje, maar écht vol Iepers dialect of zo - is net zo verstaanbaar als Deens.

Kuhnjugend (Koens), Thursday, 8 September 2005 10:45 (twenty years ago)

(Westvlaams is natuurlijk wél heel mooi)

Kuhnjugend (Koens), Thursday, 8 September 2005 10:47 (twenty years ago)

En bij mij is het weer anders. Ik versta Limburgs niet (zal wel politiek zijn), maar Gronings weer wel. Zo begreep ik die reclame aanvankelijk niet: de boer zei toch dat ze niet op het ijs kunnen staan, waarom luisteren die mensen niet.

monique (monique), Thursday, 8 September 2005 10:55 (twenty years ago)

Ja, OK, Limburgs is ook lastig. Maar dat zijn andere Duitse dialecten ook (zoals Kölsch).

Kuhnjugend (Koens), Thursday, 8 September 2005 10:58 (twenty years ago)

Toch raar dat Vlaams-Limburgs zo goed te verstaan is. OK, ze vragen me het gras af te doen, maar verder is het prima te volgen.

monique (monique), Thursday, 8 September 2005 11:06 (twenty years ago)

de boer zei toch dat ze niet op het ijs kunnen staan, waarom luisteren die mensen niet

Mmmh? Ik herinner me alleen een Fries boertje, twee Hollanders (een beetje provinciaal heeft het altijd over Hollanders en niet over 'westerlingen') en een dolkomisch misverstand over de betekenis van 'net' in het Fries en in het Nederlands.

Mochten jullie kruikenzeikers het verschil niet horen: in het gronings eindigt elke zin met 'ja' en in het fries eindigt elke zin met 'nou?'.

Jaap (Jaap), Thursday, 8 September 2005 11:15 (twenty years ago)

Oh, bij ons is dat 'war' (of 'wor')

Kuhnjugend (Koens), Thursday, 8 September 2005 11:26 (twenty years ago)

Haha, inderdaad klinken Groningers en Nederlands-sprekende Friezen wat mij betreft hetzelfde. Ach, het is vergelijkbaar met die lui van boven de rivieren die Limburgs tegen me beginnen te kirren, zodra ik vertel dat ik uit Brabant kom. Blijkbaar horen mensen dat overduidelijke verschil ook niet.

monique (monique), Thursday, 8 September 2005 11:36 (twenty years ago)

Het gaat toch een stuk beter sinds boven de rivieren Radio Bergeijk geluisterd wordt?

Jeroenjugend (jeroen), Thursday, 8 September 2005 12:08 (twenty years ago)

Verder zijn Belgisch-Limburgs, Brabants en Oost-Vlaams geen probleem, maar écht West-Vlaams - dus niet een sappig Brugs accentje, maar écht vol Iepers dialect of zo - is net zo verstaanbaar als Deens.

Laat ik nu net Deens gestudeerd hebben...

Jeroenjugend (jeroen), Thursday, 8 September 2005 12:09 (twenty years ago)

Hej Jeroen! hvordan går det?
Jeg vil også Dansk lærer. Næsten år måske.

(hai jeroen. vordeen gordie?
jai viel osse densk lea. nestn oh moskee)

Kuhnjugend (Koens), Thursday, 8 September 2005 12:16 (twenty years ago)

Ach, het is vergelijkbaar met die lui van boven de rivieren die Limburgs tegen me beginnen te kirren

Stelletje wauze. :D

Martijn Busink (twIXta), Thursday, 8 September 2005 12:37 (twenty years ago)

Ik heb o.a. dialectonderzoek gedaan in Roermond en Brugge maar om te zeggen dat ik mijn Venlose schoonfamilie kan verstaan, nee. Maar die zingen in elk geval geen liedjes, behalve met Carnaval. (over hoe mooi het leven zou zijn als de Maas van bier was en over hoe schoon Venlo is enzo, heb ik me laten vertellen).
Hoe kwamen we hier ookalweer op? Oh ja, Boeijen, Mondegreen. Ik heb als kind lang gedacht dat Obladi-Oblada in het Frans of een andere zuiderlijke taal was.

central scrutinizer (central), Thursday, 8 September 2005 13:05 (twenty years ago)

Ik vind Vlaams-sprekende vrouwen een stuk sexier dan Brabants-sprekende.

Martijn Busink (twIXta), Thursday, 8 September 2005 13:31 (twenty years ago)

maar ik vind het goed te verstaan, evenals West-Fries.

Ik kom uit de Kop van Noord-Holland, maar van echt West-Fries zoals wel eens op Radio Noord-Holland te horen was (is?) versta ik alleen de 'Nôh' waarmee de zin begint en de 'denk?' waarmee hij eindigt. Maar ik ben heel slecht in het verstaan van niet-Hollands Nederlands. Hans Teeuwen vind ik bijvoorbeeld al een lastig te volgen accent hebben.

Een zekere uit Limburg afkomstige muziekjournalist/neo-marxist vertelde me ooit dat hij naar zijn schoonfamilie in 'Skagen' ging. Schoonfamilie was blijkbaar geen import en zelf had hij niet goed het stationsbord gezien.

Gauleiter Maxïmo Bombasticus (wmterhaar), Thursday, 8 September 2005 13:48 (twenty years ago)

Of zijn vrouw is Deens

Kuhnjugend (Koens), Thursday, 8 September 2005 14:05 (twenty years ago)

Hans Teeuwen vind ik ook lastig te volgen en dat kan ik als Brabander niet toeschrijven aan zijn accent.

monique (monique), Thursday, 8 September 2005 16:04 (twenty years ago)

Ik vind Vlaams-sprekende vrouwen een stuk sexier dan Brabants-sprekende.

Nu komen we bij een interessant punt.. Ik heb altijd het idee dat Vlaamse vrouwen (maar ook meisjes) veel lager in toonhoogte spreken.
Hoe zou dat komen?

Ludo (Ludo), Thursday, 8 September 2005 16:21 (twenty years ago)

Whiskey en sigaren.

hiram (hiram), Thursday, 8 September 2005 17:15 (twenty years ago)

Skage, fantastisch licht daar!

Jeroenjugend (jeroen), Friday, 9 September 2005 07:10 (twenty years ago)


You must be logged in to post. Please either login here, or if you are not registered, you may register here.