― a respectable citizen, Tuesday, 12 July 2005 22:59 (twenty years ago)
― Hurting (Hurting), Wednesday, 13 July 2005 00:08 (twenty years ago)
All I can think about when I read this title is the poor old guy in Night of The Iguana who quick-sketch artist Deborah Kerr describes to Ava Gardner thusly: "Grandpapa is England's oldest living practising poet."
Hopefully Aimless and Chris and others will arrive with some serious answers.
― k/l (Ken L), Wednesday, 13 July 2005 00:39 (twenty years ago)
― scott seward (scott seward), Wednesday, 13 July 2005 01:16 (twenty years ago)
(kidding)
― a respectable citizen, Wednesday, 13 July 2005 01:17 (twenty years ago)
― Casuistry (Chris P), Wednesday, 13 July 2005 04:44 (twenty years ago)
― Casuistry (Chris P), Wednesday, 13 July 2005 04:46 (twenty years ago)
― Casuistry (Chris P), Wednesday, 13 July 2005 04:51 (twenty years ago)
― J.D. (Justyn Dillingham), Wednesday, 13 July 2005 07:09 (twenty years ago)
― k/l (Ken L), Wednesday, 13 July 2005 14:25 (twenty years ago)
Casuistry, she didn't write exclusively about dead people. And while I wouldn't rank her in the upper tier of literary greats or anything I'm impressed by her introduction of signification to American letters via her sly references to the injustices of slavery that even slipped a mind as supple as Thomas Jefferson's (who so didn't get it he referred to her poetry as "evidence" Africans lacked invention). Also her exhortations to her fellow African American artists to develop a courageous aesthetic (especially 1773's "To S.M., A Young African Painter, on Seeing His Works") are quite compelling.
I was expecting someone to mention Ann Bradstreet, given Ashberry's obsession with her.
― a respectable citizen, Wednesday, 13 July 2005 14:51 (twenty years ago)
"On Being Brought from Africa to America" (1773)
'Twas mercy brought me from my pagan land,Taught my benighted soul to understandThat there's a God, and there's a savior too:Once I redemption neither sought nor knew.Some view our sable race with scornful eye,"Their color is a diabolic dye."Remember, Christians, Negroes, black as Cain,May be refined, and join the angelic train.
Her syntax in the last four lines is artfully ambiguous: no true Christian would view any stranger with "scornful eyes," and she could just as well be reminding her fellow Africans that "Christians, black as Cain, may be refined, and join the angelic train" as vice versa. She was so good she had to get affidavits signed about the authenticity of her authorship--bigots assumed white abolitionists ghost wrote her poetry. Not bad for a teenager with no formal schooling.
― a respectable citizen, Wednesday, 13 July 2005 15:04 (twenty years ago)
xpost. OK, that ambiguity is pretty well done (reading "Negroes, black as Cain" as the audience she's addressing seems like a somewhat forced reading, but it's there, sure). Otherwise her work seems like a typical if assured example of the "$20 Adjective" school of poetry that was popular at the time, where most of the effects came out of using punchy adjectives such as "diabolic" or "sable".
― Casuistry (Chris P), Wednesday, 13 July 2005 15:35 (twenty years ago)
― Hurting (Hurting), Wednesday, 13 July 2005 15:37 (twenty years ago)
― a respectable citizen, Wednesday, 13 July 2005 16:05 (twenty years ago)
― Casuistry (Chris P), Wednesday, 13 July 2005 16:41 (twenty years ago)
― k/l (Ken L), Wednesday, 13 July 2005 17:28 (twenty years ago)
k/l: yes. The vast heritages of the various Native language and Spanish poetry in the Americas is a whole other set of issues.
― a respectable citizen, Wednesday, 13 July 2005 18:27 (twenty years ago)
― pepektheassassin (pepektheassassin), Wednesday, 13 July 2005 20:32 (twenty years ago)
http://www.sonnets.org/am19th.htm
― scott seward (scott seward), Wednesday, 13 July 2005 21:51 (twenty years ago)