Message Bookmarked
Bookmark Removed
When I noticed how very many go seriously wrong in their manner of living I concluded that I must apply a corrective to their belief and take counsel of the experience of mankind in order that they may live most gloriously and attain honor. Now I will teach thee, dearest son, in what way thou mayest fashion a rule for thy life. Therefore, so read my precepts that thou mayest understand them, for to read and not to-understand is equivalent to not reading.
http://www.people.fas.harvard.edu/~chaucer/special/authors/cato/cato-mon.html
Poll Results
| Option | Votes |
| Trocho lude. - Play with a hoop. | 5 |
| Familiam cura. - Care for thy family. | 1 |
| Irascere ob rem grauem. - Be angry when the affair requires it. | 1 |
| Libros lege. - Read books. | 1 |
| Aleam fuge. - Eschew the dice. | 1 |
| Aequum iudica. - Judge fairly. | 1 |
| Nihil mentire. - Never lie. | 1 |
| Verecundiam serua. - Preserve thy sense of shame. | 1 |
| Miserum noli inridere. - Deride not the unhappy. | 1 |
| Libenter amorem ferto. - Feel affection freely. | 1 |
| Saluta libenter. - Salute freely. | 0 |
| Litteras disce. - Learn to read. | 0 |
| Alienum noli concupiscere. - Covet not the possessions of another. | 0 |
| Illud adgredere, quod iustum est. - Seek that which is right. | 0 |
| Pugna pro patria. - Fight for thy country. | 0 |
| Virtute utere. - Practice virtue. | 0 |
| Consultus esto. - Be conversant with the law. | 0 |
| Patere legem, quam ipse tuleris. - Respect the law thou thyself hast made. | 0 |
| Minime iudica. - Never pass judgment. | 0 |
| Tute consule. - Give sound counsel. | 0 |
| Maledicus ne esto. - Be not abusive. | 0 |
| Existimationem retine. - Hold to thy opinion. | 0 |
| Iracundiam rege. - Keep thy temper. | 0 |
| Parentem patientia uince. - Overcome thy parent with patience. | 0 |
| Minorem ne contempseris. - Despise not thy inferior. | 0 |
| Nihil arbitrio uirium feceris. - Do nothing under the pressure of force. | 0 |
| Pauca in conuiuio loquere. - Say little at banquets. | 0 |
| Ad praetorium stato. - Frequent the residence of the praetor. | 0 |
| Neminem riseris. - Ridicule no one. | 0 |
| Parentes ama. - Love thy parents. | 0 |
| Diligentiam adhibe. - Practice diligence. | 0 |
| Rem tuam custodi. - Guard well thine own interests. | 0 |
| Magistratum metue. - Respect the magistrate. | 0 |
| Maiori concede. - Yield to him who is older than thou. | 0 |
| Mundus esto. - Be neat. | 0 |
| Antequam uoceris, ne accesseris. - Attack not until you have challenged. | 0 |
| Cum bonis ambula. - Walk with the upright. | 0 |
| Foro parce. - Shun the market place. | 0 |
| Mutuum da. - Return like for like. | 0 |
| Cui des, uideto. - Consider well to whom to make presents. | 0 |
| Blandus esto. - Be kind. | 0 |
| Liberos erudi. - See to the instruction of thy children. | 0 |
| Quae legeris, memento. - Remember what thou readest. | 0 |
| Meretricem fuge. - Shun the harlot. | 0 |
| Nihil temere credideris. - Be not easily imposed upon. | 0 |
| Uino tempera. - Be moderate with wine. | 0 |
| Iusiurandum serua. - Keep thy word. | 0 |
| Coniugem ama. - Love thy wife. | 0 |
| Quod satis est, dormi. - Sleep enough. | 0 |
| Datum serua. - Guard that entrusted to thee. | 0 |
― j., Sunday, 10 February 2013 06:50 (twelve years ago)
You must be logged in to post. Please either login here, or if you are not registered, you may register here.