Nous voilà enfin débarrassés de tous ces amateurs

Message Bookmarked
Bookmark Removed

Je parle de ceux et celles qui aiment tout, bien entendu.

pomenitul, Tuesday, 16 July 2019 20:23 (six years ago)

oh non cest trop

phil neville jacket (darraghmac), Tuesday, 16 July 2019 20:37 (six years ago)

Lol (quel est l'acronyme français pour LOL?). Tu as réussi à accomplir ce que peu ont accompli ici: un nouveau borad! Félicitations!

C'est l'endroit idéal pour demander: Qu'est-il arrivé à Alizée?!

Le Bateau Ivre, Tuesday, 16 July 2019 20:39 (six years ago)

Ben ouais !

All along there is the sound of feedback (Sund4r), Tuesday, 16 July 2019 20:40 (six years ago)

C’est quoi ce bordel?

Ask Heavy Manners (James Redd and the Blecchs), Tuesday, 16 July 2019 20:40 (six years ago)

Merci, LBI !

« lol » est tout à fait acceptable puisque l'anglais (la langue, s'entend) fourre son nez partout, mais je dirais que « mdr » est l'équivalent le plus répandu.

Quant à Alizée, je n'ai pas trop suivi son évolution (pour peu qu'il s'agisse du terme adéquat). Ses formes trémoussantes sont parfois ressuscitées par des redditeurs américains qui s'extasient sur la permissivité – réelle ou fantasmée – de la culture française.

pomenitul, Tuesday, 16 July 2019 20:46 (six years ago)

J'en profite pour poser une question…

Pour ceux et celles dont le français n'est pas la langue maternelle, comment l'avez-vous appris ?

pomenitul, Tuesday, 16 July 2019 20:48 (six years ago)

un danger pour moi est que ma parole « en ligne » est assez soutenue parce que je travaille en français mais par contre on discute chez moi comme bande de cons (nous apprenions le langue à côté du 93 et ensuite Marseille) donc il faudra éviter ici les gros mots les plus gros de notre vie quotidienne (autrement j’aurais dit que tout le monde puisse s’enculer etc)

L'assie (Euler), Tuesday, 16 July 2019 21:03 (six years ago)

En école, mais seulement à un niveau assez faible. Je regrette que je ne l'ai pas pratiqué pendant des années après.

jmm, Tuesday, 16 July 2019 21:05 (six years ago)

Tu n'as rien à craindre, nous sommes tous des fils et des filles de pute ici. C'est pour ça qu'on déteste tout.

xp

pomenitul, Tuesday, 16 July 2019 21:07 (six years ago)

J'étais inscrit au programme d'immersion en français à l'école secondaire. J'ai utilisé le français un peu quand je faisais un emploi d'été à Hull et pis au Musée des beaux arts du Canada. Après mon baccalauréat, j'habitais à Montréal pour une année. Maintenant, je suis revenu à Ottawa: j'enseigne des cours de guitare dans les deux langues officiels et je joue des fois avec des musiciens francophones. Donc, j'essaie très fort de pratiquer. Je prends aussi des cours de français avancés avec un enseignant. Il y a plus d'opportunités dans ce pays si on peut parler le français mieux que la plupart des anglophones.

All along there is the sound of feedback (Sund4r), Tuesday, 16 July 2019 21:08 (six years ago)

Eh bien, c'est l'occasion idéale de s'y remettre, jmm ! On est là pour ça. Et puis c'est pratique d'avoir une langue supplémentaire pour casser du sucre sur le dos de nos congénères d'ILX.

xp

pomenitul, Tuesday, 16 July 2019 21:10 (six years ago)

en fait j’ai appris le français en utilisant Duolingo ! je n’ai jamais pris un cours en école ; par contre j’ai étudié l’espagnol parce c’est le lange de mon père. mais j’habitais en France pendant mes études numériques, donc l’entraînement était relativement facile

L'assie (Euler), Tuesday, 16 July 2019 21:13 (six years ago)

(Après Montréal, j'habitais pour plusieurs années dans des villes très anglophones, donc j'ai oublié un peu. Quand j'habitais à Regina, je faisais un emploi temporaire. Un francophone nous a appelé au téléphone et j'ai répondu en français: le directeur m'a offert un emploi permanent à temps plein presque immédiatement !) xps

All along there is the sound of feedback (Sund4r), Tuesday, 16 July 2019 21:15 (six years ago)

Je suis ravi de l'apprendre, Sund4r. Je n'ai jamais vécu à Ottawa ou dans les environs, mais je présume que les occasions de travailler en français sont légion là-bas. En tout cas, depuis que j'habite en Angleterre, ça me manque beaucoup de ne pas pouvoir « vivre » en français, même si je le parle au quotidien avec ma femme.

Soit dit en passant, je me permets une petite précision pour les non-Canadiens : au Québec, le baccalauréat désigne la licence.

pomenitul, Tuesday, 16 July 2019 21:18 (six years ago)

casser du sucre sur le dos de nos congénères d'ILX.

Quand nous voyagions en Inde comme adolescents, moi et ma sœur parlions en français quand nous voulions pas que personne nous comprenait.

All along there is the sound of feedback (Sund4r), Tuesday, 16 July 2019 21:19 (six years ago)

lol, c'est effectivement assez pratique !

Ça fait des années que j'essaie de convaincre ma femme d'apprendre le roumain pour qu'on puisse faire la même chose en France et au Québec.

pomenitul, Tuesday, 16 July 2019 21:21 (six years ago)

Euler, je crois que c'est une bonne entrée en matière : Duolingo, suivi d'une véritable immersion linguistique en France, où l'on a moins de chances de se rabattre sur l'anglais (c'est malheureusement le problème à Montréal, où beaucoup d'anglophones s'imaginent qu'ils deviendront bilingues au terme de leur séjour).

pomenitul, Tuesday, 16 July 2019 21:23 (six years ago)

Je prends aussi des cours de français avancés avec un enseignant.

Je devrais faire cela. En Ottawa je trouve que j'ai beaucoup d'occasions d'entendre le français, mais si on est timide comme moi, c'est assez simple d'éviter le parler.

jmm, Tuesday, 16 July 2019 21:29 (six years ago)

je parle le français grâce à - à cause de? - ma femme, et aussi parce-ce que mes garçons se parlent et je voudrais bien ce qu'ils disent

j'essai d'écouter les podcasts français, surtout ceux de Radio France - Les Pieds Sur Terre, par exemple - mais pour la plupart ils sont trop vites pour moi :(

Li'l Brexit (Tracer Hand), Tuesday, 16 July 2019 21:29 (six years ago)

je vous recommande « le journal en français facile »

||||||||, Tuesday, 16 July 2019 21:34 (six years ago)

Oui, t'as raison qu'il ya beaucoup d'occasions de travailler en français ici mail il faut faire un effort si on est un anglophone et on veut devenir plus bilingue. Pendant l'année scolaire, j'ai du enseigner des cours dans des écoles francophones : c'était bon parce que les gens ne sont pas supposés parler en anglais même si quelqu'un a un accent ou s'il est un peu maladroit ! 3xp

All along there is the sound of feedback (Sund4r), Tuesday, 16 July 2019 21:34 (six years ago)

pour éviter la timidité quand j’arrivais à Marseille il y a 5 ans j’ai choisi d’intervenir aux colloques en français ; il s’agissait de forcer l’entraînement.

L'assie (Euler), Tuesday, 16 July 2019 21:35 (six years ago)

cimer, .|.|.|.|.|.|.|.|.|.|. ! :)

Li'l Brexit (Tracer Hand), Tuesday, 16 July 2019 21:36 (six years ago)

*mais xps

Mon dernier publication était un réponse à pomenitul, pas jmm. Jmm, je peux te donner le numéro de mon enseignant; nous pouvons aussi parler en français si tu veux !

All along there is the sound of feedback (Sund4r), Tuesday, 16 July 2019 21:38 (six years ago)

Le plus difficile avec les langues étrangères, c'est le sentiment d'imposture. Et le meilleur moyen de le surmonter, à mon avis, c'est de se dire : « dorénavant, je serai Français (ou Québécois ou Belge ou…, etc.) ». Pourquoi pas, après tout ? Si on est prêt à monter sur scène et à larguer les amarres, ça marche plutôt bien.

pomenitul, Tuesday, 16 July 2019 21:40 (six years ago)

quand je vais au marché et un vendeur me dit « votre accent, c’est un peu étrange, vous êtes belge ? », je me réjouis, j’ai réussi...même si les français pensent moche l’accent belge :/

L'assie (Euler), Tuesday, 16 July 2019 21:52 (six years ago)

Cela dit, elle me fait doucement rigoler, la notion selon laquelle il serait possible de s'exprimer « sans accent » (en gros : avec l'accent français standard). C'est comme si la sociolinguistique n'avait jamais existé.

pomenitul, Tuesday, 16 July 2019 21:59 (six years ago)

jusqu’ici mon but est d’être écouté pas comme américain, mais comme francophone, même si bête 😜

L'assie (Euler), Tuesday, 16 July 2019 22:06 (six years ago)

J'ai appris le Français à l'école, un petit peu. Après, j'ai dérivé dans la poésie (Baudelaire, Rimbaud, Apollinaire, Eluard, etc. Nom d'utilisateur etc). Je suis surtout "autodidacte" même si "autodidacte" est totalement imparfaite et molle. Je l'ai utilisé pendant les vacances, mais je ne sens pas vraiment à l'aise en Français. Écrire est toujours plus facile que de parler pour moi. Sois gentil avec mes erreurs :)

Le Bateau Ivre, Tuesday, 16 July 2019 22:23 (six years ago)

Et toi, pomenitul ? Est-ce que le français est ta langue maternelle ?

All along there is the sound of feedback (Sund4r), Wednesday, 17 July 2019 00:26 (six years ago)

A l'école, j'étais toujours au bas de la classe de français. Cependant, j'ai passes tou mes vacances d'été au petit ville pas loin de St Etienne, s'appelle Montbrison. Autrefois une amie universitaire de mes parents a mariée un garagiste français. L'étude des autres langues étrangers a m'aide ma comprehension du français. J'ai étudié l'allemand a l'école, plu L'italien a l'université. Quand j'étais en Italie pour ma échange ERASMUS, j'ai habité avec une belge francophone et chez nous on a parlait français.

American Fear of Pranksterism (Ed), Wednesday, 17 July 2019 01:15 (six years ago)

Et toi, pomenitul ? Est-ce que le français est ta langue maternelle ?

Je suis né à Bucarest de parents roumains, donc le roumain est, sans surprise, ma langue maternelle au sens propre du terme. Ce n'est qu'à partir de l'âge de sept ans que j'ai commencé à apprendre le français, ma famille ayant choisi d'émigrer au Québec. Ceci dit, je me méfie un peu du privilège que l'on tend à accorder aux langues maternelles : certes, je parle couramment le roumain, mais je ne m'en sers pas au quotidien et l'essentiel de ma vie d'adulte s'est déroulé en français (ainsi que, dans une moindre mesure, en anglais). J'hésite toujours entre ces trois langues en fonction du contexte, mais je dirais que le français est l'idiome qui s'est le plus souvent imposé à moi au fil des années, peut-être aussi parce qu'il permet, davantage que l'anglais, de faire le pont entre le roumain (latinité oblige) et ma vie d'immigrant « occidentalisé ».

pomenitul, Wednesday, 17 July 2019 09:40 (six years ago)

Montbrison

Je n'y suis jamais allé, mais il me semble que c'est là qu'est né Pierre Boulez. J'imagine que des plaques commémoratives y ont été installées depuis sa mort.

pomenitul, Wednesday, 17 July 2019 09:42 (six years ago)

j'essai d'écouter les podcasts français, surtout ceux de Radio France - Les Pieds Sur Terre, par exemple - mais pour la plupart ils sont trop vites pour moi :(

Des fois, je regarde des émissions en français avec des sous-titres français quand les gens parlent trop vites pour moi. S'ils sont vraiment vites, j'arrêterais le vidéo pour un instant pour lire. Je trouve que la musique country franco-canadienne est bonne car les paroles sont toujours claires et simples.

All along there is the sound of feedback (Sund4r), Wednesday, 17 July 2019 10:02 (six years ago)

I'm half-French and my spoken accent is quite good. My reading comprehension isn't bad. I forget a lot of vocab unless I've been practising regularly with native speakers. Writing it though... ugh...

frame casual (dog latin), Wednesday, 17 July 2019 10:48 (six years ago)

T'inquiète, on n'est pas ici pour juger (ou noter) qui que ce soit. N'hésite pas à te joindre à nous si tu en as envie.

pomenitul, Wednesday, 17 July 2019 10:54 (six years ago)

xp faux pas incroyable sm

phil neville jacket (darraghmac), Wednesday, 17 July 2019 11:12 (six years ago)

De quoi? J'ai cru que ce thread etait en Anglais pour n'importe pas de raison. Je ne savais pas qu'il avait etait traduit par mon ordo

frame casual (dog latin), Wednesday, 17 July 2019 11:17 (six years ago)

lol

All along there is the sound of feedback (Sund4r), Wednesday, 17 July 2019 13:51 (six years ago)

Sympathique cet espace francophone - pour moi c'est facile, c'est ma langue maternelle et je vis dans une ville où c'est la langue principale.

licorice oratorio (baaderonixx), Wednesday, 17 July 2019 14:21 (six years ago)

Bienvenue !

T'habites où, si ce n'est pas indiscret ?

pomenitul, Wednesday, 17 July 2019 14:25 (six years ago)

Bruxelles (mais je suis français)!

licorice oratorio (baaderonixx), Wednesday, 17 July 2019 14:31 (six years ago)

T'as de la chance. J'y ai séjourné pendant quelques jours en mars et j'ai absolument adoré.

pomenitul, Wednesday, 17 July 2019 14:39 (six years ago)

pom, j'ai l'impression que te es peut-être un prof de littérature ou philo ? C'est vrai ?

jmm, Wednesday, 17 July 2019 14:41 (six years ago)

Disons que mes études pourraient en principe me permettre d'occuper un tel poste, mais je n'y suis pas (encore) et n'y serai peut-être jamais.

pomenitul, Wednesday, 17 July 2019 14:43 (six years ago)

pomentul j'a déduit ton identité en utilisant tes allusions et j'ai trouvé que t'as contribué un article à un volume édité par le prof de philo de ma fille l'an dernier au lycée ! Elle lui déteste quand même...

L'assie (Euler), Wednesday, 17 July 2019 14:46 (six years ago)

mdr, t'en es sûr ? Je ne pense pas avoir contribué à un ouvrage collectif dirigé par un prof de lycée.

pomenitul, Wednesday, 17 July 2019 14:49 (six years ago)

putain oui mais j'ai oublié ton identité maintenant et donc je ne peux le confirmer. il est un peu méfiant de dévoiler son identité comme prof de lycée (pas prépa), et il insulte toujours ses étudiants (finalement je lui ai écrit un mail pour « discuter » ses judgments des dissertations de ma fille et j'ai utilisé ma signature universitaire et ses mots s'adoucit

L'assie (Euler), Wednesday, 17 July 2019 14:56 (six years ago)

Envoie-moi un WebMail et je te dirai si je le connais ou pas.

pomenitul, Wednesday, 17 July 2019 14:57 (six years ago)

et vous aussi mes amis !

j'ai visité la préfecture de police de Paris ce matin, bordélique comme d'hab

All cars are bad (Euler), Monday, 11 January 2021 15:30 (four years ago)

Amusons-nous un peu avec cet enregistrement d'un tapissier parisien de la Belle Époque :

https://www.franceculture.fr/sciences-du-langage/archive-exceptionnelle-ecoutez-laccent-parisien-en-1912

pomenitul, Thursday, 14 January 2021 20:19 (four years ago)

Wow!

Inside there's a box and that box has another box within (Sund4r), Friday, 15 January 2021 06:01 (four years ago)

Magnifique!

A Scampo Darkly (Le Bateau Ivre), Friday, 15 January 2021 08:02 (four years ago)

three weeks pass...

Salut les gens!

The Ballad of Mel Cooley (James Redd and the Blecchs), Sunday, 7 February 2021 16:58 (four years ago)

Salut mon chum! Comment ça va?

to party with our demons (Sund4r), Sunday, 7 February 2021 17:17 (four years ago)

il fait froid...pour Paris au moins

All cars are bad (Euler), Sunday, 7 February 2021 17:52 (four years ago)

Il fait -7 C ici, ce qui est assez doux pour février à Ottawa. La neige tombe - il fait beau!

to party with our demons (Sund4r), Sunday, 7 February 2021 18:02 (four years ago)

la neige tombe ici aussi mais quelques flocons, presque rien
il fait 1C

All cars are bad (Euler), Sunday, 7 February 2021 18:03 (four years ago)

*le février

to party with our demons (Sund4r), Sunday, 7 February 2021 19:29 (four years ago)

Les gens de jdt sont comme cul et chemise.

The Ballad of Mel Cooley (James Redd and the Blecchs), Sunday, 7 February 2021 22:16 (four years ago)

Maintenant il fait -19! Mais le soleil brille, il n'y a pas trop de vent, on écoute << the White Album >> - il fait encore beau.

to party with our demons (Sund4r), Friday, 12 February 2021 14:05 (four years ago)

il fait froid encore à Paris mais pas trop, 1C. un peu de neige reste sur le sol, encore pas trop, quelques millimètres max

All cars are bad (Euler), Friday, 12 February 2021 14:46 (four years ago)

Je parle moins souvent le français ces jours-ci. Je ne travaille plus dans les écoles, je ne traverse jamais la frontière québécoise et les travailleuses de soin ne viennent plus chez nous. Mes étudiantes françaises font aussi une pause, alors j'ai seulement une étudiante francophone en ce moment (et elle est une vraie franco-ontarienne - des fois, je dois lui faire rappeler les mots français pour des choses!).

to party with our demons (Sund4r), Friday, 12 February 2021 15:48 (four years ago)

Le confinement se prête mal aux nouvelles rencontres, malheureusement. J’ose espérer que ça s’arrangera petit à petit dans les mois à venir...

Sinon, on a eu droit à du ressenti -30 ce matin. Ce qui m’a surtout frappé, c’est que c’est devenu une exception par rapport aux hivers de mon enfance. Cette année j’ai l’impression qu’on oscille entre -1 et -10 en moyenne, ce qui est plutôt doux pour Montréal.

pomenitul, Friday, 12 February 2021 15:57 (four years ago)

Est-ce que -30 était le refroidissement éolien ou la température?

to party with our demons (Sund4r), Saturday, 13 February 2021 02:59 (four years ago)

Avec le refroidissement éolien, fort heureusement ! Quand on parle de « ressenti » en hiver, c’est ça que ça veut dire. En été, c’est synonyme d’humidex (une notion très canadienne).

pomenitul, Saturday, 13 February 2021 17:41 (four years ago)

https://www.learnedleague.com/oneday.php?beatleswhitealbum

The Ballad of Mel Cooley (James Redd and the Blecchs), Saturday, 13 February 2021 19:43 (four years ago)

Ha, oui, je ne suis pas vraiment un amateur de ces mesures « ressentis » : il y a certainement une différence entre -19 sans vent et -19 avec du vent mais la mesure du refroidissement éolien est un peu trompeuse par rapport à ce qu'on ressent dans un environnement urbain quand on est bien habillé: https://www.cbc.ca/radio/the180/a-lottery-for-senators-it-s-time-to-question-google-s-algorithm-and-wind-chill-1.3898347/the-cold-truth-about-wind-chill-1.3898512 .

to party with our demons (Sund4r), Sunday, 14 February 2021 01:36 (four years ago)

James, je savais les réponses pour toutes les questions sauf 5 et 11. (J'ai deviné la bonne réponse pour 11 mais j'étais pas sûr.

to party with our demons (Sund4r), Sunday, 14 February 2021 04:57 (four years ago)

L'indice de refroidissement éolien m'est utile malgré tout. Quand il fait -20, ressenti -30, et que le vent est impitoyable, je suis obligé de prendre quelques précautions supplémentaires lorsque je sors courir, par exemple.

pomenitul, Sunday, 14 February 2021 17:04 (four years ago)

Je suis français ! Ce soir, mon nom est apparu dans le décret, le Journal officiel. Quel bonheur !

All cars are bad (Euler), Wednesday, 24 February 2021 00:08 (four years ago)

Est-ce que ça veut dire que tu es un citoyen français maintenant?

to party with our demons (Sund4r), Wednesday, 24 February 2021 00:34 (four years ago)

Oui !

All cars are bad (Euler), Wednesday, 24 February 2021 00:46 (four years ago)

Ah, félicitations!

to party with our demons (Sund4r), Wednesday, 24 February 2021 00:52 (four years ago)

Merci !

All cars are bad (Euler), Wednesday, 24 February 2021 00:55 (four years ago)

Toutes mes félicitations !

pomenitul, Wednesday, 24 February 2021 01:06 (four years ago)

Des fois je me dis que je devrais en faire la demande à mon tour en vertu du droit au regroupement familial, mais comme ma femme et moi ne vivons plus en France depuis des lustres, que le Frexit d'Asselineau n'est pas au menu et que nous n'avons pas l'intention de nous y réinstaller de sitôt, je me dis que ça peut encore attendre, probablement jusqu'à la Saint-Glinglin.

pomenitul, Wednesday, 24 February 2021 01:13 (four years ago)

Évidemment il n’est pas nécessaire que tu habites en France pour faire la demande mais je te comprends.

All cars are bad (Euler), Wednesday, 24 February 2021 01:17 (four years ago)

Oui, bien sûr, c'est juste que j'ai pas envie de me faire chier à remplir toute la paperasse y afférente et à passer un entretien au consulat en temps de pandémie. Il faudrait aussi que je fasse retraduire mon acte de naissance et tutti quanti. Bref, ça peut encore attendre.

pomenitul, Wednesday, 24 February 2021 01:33 (four years ago)

Tout à fait. C’est long.

Je suis triste que probablement je n’aurai pas une cérémonie parce que j’ai envie du champagne !

All cars are bad (Euler), Wednesday, 24 February 2021 01:47 (four years ago)

Haha, au moins tu peux profiter du fait que le champagne coûte que dalle en France. Tchin-tchin !

pomenitul, Wednesday, 24 February 2021 01:57 (four years ago)

two weeks pass...

De la bouche des enfants...: https://www.24heures.ca/2021/03/10/ladolescente-qui-avait-accuse-samuel-paty-cet-enseignant-francais-decapite-a-reconnu-avoir-menti

to party with our demons (Sund4r), Wednesday, 10 March 2021 18:11 (four years ago)

Bien que le meurtre était évidemment une crime terrible, je pensais que les méthodes pédagogiques de Paty étaient peut-être un peu injuste aux élèves musulmans - mais on sait maintenant que l'histoire de ce qui a passé dans la salle de classe est différente de ce qu'on a déjà entendu!

Pauvre fille - elle voulait simplement dire un « pieux mensonge » pour se protéger du colère de son père!

to party with our demons (Sund4r), Friday, 12 March 2021 02:04 (four years ago)

nine months pass...

Il parait qu’il ne reste que nous deux, Sund4r:

Blue Suede Q*bert (James Redd and the Blecchs), Monday, 20 December 2021 14:45 (three years ago)

Il semblerait que non

licorice oratorio (baaderonixx), Monday, 20 December 2021 19:20 (three years ago)

Salut la gang!

treat the gelignite tenderly for me (Sund4r), Monday, 20 December 2021 20:10 (three years ago)

Alors, ça va, tout le monde? On est un peu inquiet à cause de la nouvelle souche de la COVID mais ma femme a pris enfin un rendez-vous pour la dose de rappel cette semaine. On pourrait peut-être encore visiter nos familles.

treat the gelignite tenderly for me (Sund4r), Monday, 20 December 2021 20:14 (three years ago)

Bonne année et bonne santé!

A Little Bit Meme, a Little Bit URL (James Redd and the Blecchs), Sunday, 2 January 2022 04:12 (three years ago)

Bonne année!

treat the gelignite tenderly for me (Sund4r), Sunday, 2 January 2022 04:19 (three years ago)

Tous mes vœux de santé et de prospérité!

licorice oratorio (baaderonixx), Wednesday, 5 January 2022 08:46 (three years ago)

five months pass...

À la Saint-Glinglin.

Build My Gallows Hi Hi Hi (James Redd and the Blecchs), Friday, 1 July 2022 19:40 (three years ago)

five months pass...

Joyeux solstice d’hiver à tous!

A Kestrel for a Neve (James Redd and the Blecchs), Wednesday, 21 December 2022 18:16 (two years ago)

Joyeuse Jean Guile tardive !

AlXTC from Paris, Wednesday, 21 December 2022 19:44 (two years ago)

two years pass...

Il faut que je parle, et que j'ecrit, plus français parse que j'ai commencé a travailler dans un centre d'immigracion dans la function de traducteur et il parait qu'il y a surtout des gens congolais lá (bien plus que de brésiliens, donc mon portugais en effect ne me aide pas).

La familie de ma femme me dit "en effect, tu parles français" mais je pense qu'ils veulent me flatter.

Est ce qu'il restent des gens francofones à ILX?

a ZX spectrum is haunting Europe (Daniel_Rf), Tuesday, 22 April 2025 17:56 (four months ago)

Représente!

licorice oratorio (baaderonixx), Tuesday, 22 April 2025 20:08 (four months ago)

Oui, je vis au Québec et parle plus français que anglais dans ma vie quotidienne malgré que sur internet je suis surtout anglophone

silverfish, Wednesday, 23 April 2025 14:44 (four months ago)

L'internet quebecoise n'est pas grande chose? Dommage.

J'écoute beaucoup un podcast ou un des mecs est francofon canadien (pas quebecois) et de temps en temps il dit des titles de films français en français, c'est vraiment trés different de le français européen, ça me semble que la difference est plus grande que le difference entre l'anglais britanique et americain.

a ZX spectrum is haunting Europe (Daniel_Rf), Wednesday, 23 April 2025 14:56 (four months ago)

Je pense que ça dépend d'où on vient exactement au Canada, le français acadien
(du Noveau-Bruinswick et Nouvelle-Écosse) est assez particulier et est parfois assez difficile à comprendre même pour les Québecois. Le français québecois s'est un peu internationalisé avec le temps et je trouve qu'il n'est pas vraiment si différent du français de France, même s'il y a plusieurs expressions et mots qui sont uniques au Québec.

silverfish, Wednesday, 23 April 2025 16:01 (four months ago)

*une franco-albertaine est entrée dans le clavardoir*

salsa shark, Wednesday, 23 April 2025 20:05 (four months ago)


You must be logged in to post. Please either login here, or if you are not registered, you may register here.